Поздравление с днем адыгов

Поздравления > Поздравления c Пасхой

Поздравления с Пасхой
(в 2018 году отмечается 8 апреля)

Поздравляем с Пасхою Господней!
Иисус, воистину, воскрес!
Будьте же открыты вы сегодня
Для любви Христовой и чудес.
Есть еще надежда! Возликуйте!
Иисус живой, Он любит вас.
Радостью делитесь, торжествуйте
В этот светлый и прекрасный час!

(Автор: Дементьева Татьяна)

Пасха означает переход
К новой жизни от греха и плена.
Если слышит Господа народ,
Ждут его большие перемены.
Сердцем эту истину прими
И живи по заповедям Божьим.
Радостными станут дни твои,
Ведь Христос всегда тебе поможет!

(Автор: Дементьева Татьяна)

Поздравляю с воскресением Христа!
Пусть в душе не будет места грусти.
Знай, Господь плохого не допустит,
Если будешь доверять Ему всегда.
Сохранит тебя на жизненном пути
Средь душевных вьюг и знойной жажды,
Ведь пришел на землю Он однажды,
Чтоб помочь тебе сквозь трудности пройти.
Я желаю тебе многих светлых дней,
Достижений славных и успеха,
В жизни пусть побольше будет смеха,
Дел хороших и блистательных идей!

(Автор: Дементьева Татьяна)

С Пасхой поздравления примите!
Иисус живой, ведь Он воскрес!
Благодарность Богу вознесите
Вы за эту радостную весть.
На кресте одержана победа,
И проложен путь на небеса.
Пусть же не ослабнет ваша вера
В Господа – Спасителя Христа.
Не позвольте сердцу отвернуться
От Его протянутой руки.
К вам Господь желает прикоснуться,
Так вкусите ж вы Его любви!

(Автор: Дементьева Татьяна)

Пасха – это не кулич,
И не праздничные свечи.
Это – путь, ведущий в вечность
И победный громкий клич:
“Иисус воскрес! Он жив!
Слава Господу вовеки!”
Пусть слова услышат эти
Все, кто сердцем незлобив
И проводит дни свои
Следуя Его совету,
Кто идет навстречу свету,
Правде, миру и любви!

(Автор: Дементьева Татьяна)

Христос воскрес, а с Ним – надежда
На мир, спасенье и любовь.
Не оставайся же ты прежним,
Ведь за тебя Он пролил кровь.
Страдая от безумной боли,
Висел распятым на кресте,
Чтоб свет благой Господней воли
Путь правды указал тебе!

(Автор: Дементьева Татьяна)

Он был изранен, оскорблен,
Друзьями предан и распят.
Был смертью дух Его сражен,
Ни в чем Он не был виноват.
Взяв наши на себя грехи,
Пошел на смертный этот крест.
Страданья были велики,
Но, аллилуйя, Он воскрес!
Воскрес Христос во славу Божью,
Как воплощение любви.
Омыв нам путь святою кровью,
Чтоб с чистым сердцем жить могли!

(Автор: Дементьева Татьяна)

В день Пасхи вознеси свой взор на крест.
Христос страдал за наши прегрешенья.
Он претерпел ужасные мученья,
Распят был и на третий день воскрес.
Исчезла тьма, и мир увидел свет,
И каждому дана была свобода.
Так возлюби же всей душою Бога,
И жизнь свою продлишь на много лет!

(Автор: Дементьева Татьяна)

Христос воскрес! Пусть будет в этот день
Для Господа доступным ваше сердце,
Уйдет из жизни осужденья тень,
В душе не будет для печали места.
Бог есть любовь, и будет так всегда.
Он – крепкий щит от недругов и бедствий.
Так пусть же Его сильная рука
Хранит ваш дом от распрей и болезней.
Поверьте, Его милость велика!
Он Сына отдал во спасенье мира.
Чтоб через сотни лет, через века
Нам истина на небо путь открыла!

(Автор: Дементьева Татьяна)

Сегодня праздник благодатный –
День воскресения Христа,
И колокольный звон отрадный
Несется эхом в небеса.
Не упустите же свой шанс
И примиритесь нынче с Богом.
И станет главным этот час,
И будет светлою дорога.
По жизни с Господом идти
Пусть нелегко, но так надежно!
Убережет Он вас в пути
От ям и рытвин придорожных,
Своей любовью защитит
От безысходности и боли,
Здоровьем вас благословит
По своей милости и воле.
Пусть Пасха станет в этот раз
Отсчетом новой, светлой жизни.
Христос воскрес! Он любит вас!
Ходите ж с Господом отныне!

В связи с 88-летием в Доме правительства республики состоялось чествование известного далеко за пределами Адыгеи писателя, поэта и общественного деятеля Исхака Машбаша.

Именинника поздравили представители органов государственной власти республики, его друзья и коллеги из Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии и Краснодарского края, а также руководители национально-культурных объединений.

Открывая мероприятие, глава Адыгеи Мурат Кумпилов отметил, что литературное творчество и талант Исхака Машбаша прославляют Адыгею и вносят значимый вклад в сокровищницу отечественной культуры.

Вы пользуетесь заслуженным авторитетом и уважением среди земляков и как прославленный писатель, публицист, и как общественный деятель. Вами уже пройден большой и яркий профессиональный путь. Вы всегда демонстрировали преданность избранному делу, а также искреннюю любовь к родному народу. Ваши произведения наполнены чувством гражданской ответственности, в них всегда отражена тема исторической памяти и судьбы адыгов. Своим творчеством Вы внесли большой вклад в развитие национальной литературы, — сказал Мурат Кумпилов, обращаясь к имениннику.

Глава Адыгеи также подчеркнул, что Исхак Машбаш и сегодня активно занимается творческой и общественной деятельностью, много лет проработал в Общественной палате РФ, был доверенным лицом Владимира Путина в выборной кампании Президента РФ 2018 года.

К поздравлениям руководителя региона присоединились: председатель Госсовета-Хасэ РА Владимир Нарожный, главный редактор газеты «Адыгэ псалъэ» Мухамед Хафице, член Совета старейшин РА Ким Дзыбов, академик АМАН Александр Охтов, представитель адыгской диаспоры Иордании Хурум Хасан, генерал-майор в отставке Александр Дорофеев и депутат Госсовета-Хасэ РА Евгений Салов.

Исхак Машбаш поблагодарил главу республики и всех участников мероприятия за оказанное внимание и доброе к нему отношение.

Наша жизнь состоит из добра и зла. И счастливы мы тем, что добро всегда побеждает. Я благодарен людям, с которыми меня свела судьба, всем тем, кто работал на процветание Адыгеи и Российской Федерации. Хочу пожелать всем присутствующим и тем, кто разделяет мои мысли и чаяния, всего самого доброго и долгих лет жизни, — сказал писатель.

В завершение встречи глава республики еще раз пожелал Исхаку Машбашу здоровья и успехов в реализации намеченных планов.

Исхак Машбаш – народный писатель Адыгеи, КБР и КЧР. Лауреат госпремий СССР и Республики Адыгея в области литературы, а также литературных премий им. М. Горького и М. Шолохова. Ему принадлежит авторство слов гимна Республики Адыгея. Награжден орденом «За заслуги перед Отечеством» IV, III, II степени, орденом «Дружбы народов», золотой медалью «Борцу за мир», медалью «Слава Адыгеи», а также государственными наградами Абхазии и Дагестана. Является сопредседателем правления Союза писателей России.

За годы творчества Исхак Машбаш написал более 60 книг. Перевел на адыгский язык множество литературных произведений. Среди них «Слово о полку Игореве», стихи А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, А. Блока, С. Есенина и В. Маяковского, а также перевод смыслов Корана. По мотивам его романа – «Раскаты далекого грома» – поставлена национальная опера композитором Асланом Нехаем.

Великий адыг, который прославил свой народ и адыгею. Человек легенда. Достойный сын своего народа.

Исхак Шумафович желаем Вам добра, счастья, творческих успехов и конечно же многие лета.

Ситуация поздравления, как никакая другая, наполнена вниманием, доброжеланием, и все это находит выражение в вежливых формулах речевого этикета. Это и понятно. Поздравляют обычно с хорошим делом, с праздником, с Новым годом, с удачей, с победой, с успехами, с днем рождения, со счастливым браком (с женитьбой, замужеством).

В русском языке распространенная формула поздравления образована от глагола «поздравлять» с распространителями. Чаще фраза с этим глаголом оформляется как определенное личное односоставное предложение (Употребление личного местоимения – подлежащего носит подчеркнутый характер): Поздравляю с днем рождения! Поздравляю тебя с женитьбой! Поздравляю тебя от всей души! Поздравляю от души! Поздравляю от всего сердца! Сердечно поздравляю! Горячо и сердечно поздравляю!

Ясно, что наличие в формуле поздравления степенных определителей (определителей степени) типа: от всей души – си псэм къыбгъэдэкIыу, от всего сердца – си гум къыбгъэдэкIыу, сердечно поздравляю придают поздравлению повышенный эмоционально-экспрессивный тон. Тон, свойственный интеллигентам старшего поколения, обеспечивается включением компонентов: примите мои поздравления с. примите от меня, от моей семьи самые искренние. и т. д. Надо сказать, что все перечисленные формулы имеют налет книжности, искусственности, но все же они бытуют в речи современных адыгов. Более традиционные формулы связаны с упоминанием бога. Это признаки высокого стиля. Традиционные поздравительные формулы трудно отделить от благопожеланий. Вот некоторые из них. Поздравление с обновой: «ФIыкIэ улажьэ, нэхъыфIыжкIэ щыухыж!» («Износи на радость, на еще лучшее смени!»), «ФIыкIэ зыухьэ!» («Носи на радость!»).

Поздравление с каким-либо успехом: «Уи насыпьщ тхьэм хигъахъуэ!» («Пусть бог тебе еще прибавит счастья!»), «Тхьэм пхуигъэбагъуэ!» («Пусть бог тебе приумножит!»), «Угъурлы тхьэм пхуищ!» («Пусть бог тебе сделает (эту вещь) счастливой!»), «ГъущIыпэ махуэ ухъу» («Пусть счастливым будет металл!») – при покупке автомашины. При выходе новой книги автору говорят, ставшую общепринятой в этом случае, формулу: «Щэм и щIагъ ухъу!» («Пусть она станет основой (стопки) вето (книг)!»).
Присутствие слов: «Разрешите», «Позвольте» в формуле поздравления подчеркивает стиль официальный, несвойственный традиции. То же и в поздравлениях типа: «От имени всего коллектива», «По поручению всего коллектива поздравляю с победой!»

Пожелание может строиться как выражение с глаголом «желать» и зависимым родительным падежом существительного или зависимым инфинитивом: Я желаю вам крепкого здоровья, кавказского долголетия! Я желаю вам успешно защитить диплом (сдать экзамен!). В данном аспекте глагол «желаю» часто сочетается со словами, определяющими степень желания: от всей души, от всего сердца, горячо, сердечно, что сообщает пожеланию особую вежливость и экспрессию. А когда необходимо указать на повод, вызвавший пожелание, глагол «желаю» сочетают со словами: по случаю (по случаю свадьбы, дня рождения и т. д.), по поводу, в связи с чем-либо. Это в официальных обстоятельствах. А в узком кругу, в частных случаях, вместо повода указывают дату праздника: В день рождения. В этот радостный день я желаю тебе.

В кабардино-черкесском языке лексическое значение глагола «желать», «желаю» передается глаголами «сыхуёйщ» – «хочу», «сфIэфIщ», «си гуапэщ» – «мне приятно. И соответственно исходят из возможностей языка, оформляя то или иное этикетное выражение для данного аспекта речи. Так, например: «Сэ, сыхуейщ (си гуапэщ) уэ экзаменыр фIыуэ птыну» (букв.: «Я хочу, чтобы ты хорошо сдал экзамены», «Мне будет приятно, если ты хорошо сдашь экзамены»). Есть еще формула: «Сыпхуохъуапсэ», что в буквальном переводе означает: «Желаю добра для тебя». Мы беспрерывно желаем много хорошего друг другу. Желаем доброй ночи («Уи жэщ фIы ухъу!»). Желаем крепкого здоровья («Уи узыншагъэр быдэ ухъу!, Узыншагъэ быдэ тхьэм къуит!»). Желаем мира, счастья, взаимопонимания молодой семье («УнагъуэщIэм зэгурыIунэгъэ, мамырыгъэ, нэмыс, насып илъыну дыхуейщ, ди гуапэщ, дыхуохъуапсэ, дыхуохъуахъуэ»). Желаем всему человечеству мира, счастья («Дуиейм цIыхуу тетым насыпрэ мамырыгъэрэ яIэну дыхуейщ, дыщIохъуэпс»). О том, что адыги отличаются богатым арсеналом форм благопожеланий, говорит статья Б. X. Бгажнокова «Психология адыгской благожелательности». Действительно, в адыгском речевом этикете множество традиционных этикетных формул, специально предназначенных для выражения благодарности за благопожелание, за добрые поступки, за приветствие, за сочувствие, за поздравления, за подарок, за оказанное внимание, уважение, почтение и т. д. и т. п. Одним словом, у адыгов найдется этикетная формула выражения благопожелания буквально, можно сказать, на все случаи жизни, включая не только радостные, но и даже горестные моменты. Так, например, за угощение благодарят: «Фи ерыскъыр убагъуэ!» (букв.: «Пусть умножится ваша пища!»), «Къызыхэфхар убагъуэ, Къэнар фIыкIэ фышх! ГуфIэгъуэкIэ тхьэм къывигъащтэ» («Пусть умножатся те запасы, откуда взяли угощение. Оставшееся съедите с аппетитом или оставшееся израсходуйте по радостному поводу»). Подавшему кружку воды говорят: «Псым хуэдэу уаулъагъу!» («Чтобы тебя любили, как воду»), «ГъащIэ кIыхь ухъу!» («Чтобы продлилась жизнь твоя»), «Упсэу!» («Живи долго!»). Купившему скот или птицу для разведения желают: «Пхуэбагъуэ» («Пусть размножится купленный тобой скот»). Убирающему урожай желают: «ФIыкIэ фышх» («Пусть вы съедите по-доброму!»). Поступающему учиться или строящему какие-то жизненные планы пожелают: «Уи мурадыр тхьэм къуигъэхъулIэ!» («Пусть бог поможет тебе достичь своей цели»), «Тхьэм ухущIигъэхьэ!» («Пусть бог позволит тебе осуществить намеченное»). Если кто-то по возрасту или по состоянию здоровья выражает опасение, что вряд ли доживет, увидит чего-то, ему желают: «Уи нэ фIыкIэ илагъу! Тхьэм фIыкIэ уигъэлъагъу!» («Пусть ты увидишь на добро (на радость), в добром состоянии здоровья»).

Поделившемуся своей радостью по поводу женитьбы или замужества близких, выздоровления от страшного недуга или возвращения из службы в армии желают: «ГуфIэгъуэ кIыхь тхьэм пхуищI!» («Пусть продлится твоя радость!»). Если невесту привезли в дом жениха, желают всей семье жениха: «Лъапэ махуэ къырихьауэ тхьэм къыщIигъэкI!» («Пусть вместе с ней счастье войдет в ваш дом!»). Дочь вышла замуж, уехала из отцовского дома. Отцовскому дому желают: «Лъэдакъэ махуэ къыщинауэ тхьэм жиIэ!» («Пусть окажется, что она у вас оставила счастливый след» (букв.: «счастливые пятки»). Такое пожелание предназначалось для облегчения прощания с любимой дочерью, или сестрой в связи с замужеством.

Принято было к гостю в дом приглашать соседей, знакомых, которые должны были развлекать его (ее) разговорами, беседой, музыкой разделить с ним трапезу – праздничное угощение, приготовленное для гостя. Они, уходя, прощались с хозяевами, а гостю желали: «Уи хьэщIэгъуэ фIы ухъу!» («Пусть время, проводимое в гостях, хорошим (добрым) будет»). Близким и родным умершего или погибшего, выражая соболезнование, желают: «Тхьэм пщимыгъэгъупщэкIэ!» («Пусть бог поможет, чтобы ты не забыл»). Те, которые желают горюющему не забывать постигшее его горе, знают, что смерть каждого из людей – закон природы и никто из сочувствующих ничего не в силах изменить. Поэтому, выражая человеку соболезнование, желают, чтобы никакое иное горе, порою еще более тяжкое, не свалилось на него. Желая: «Тхьэм пщимыгъэгъупщэкIэ», как бы говорят: «Терпите это горе с достоинством, и пусть более ничто вас не омрачит!» В случае смерти молодого, к указанному пожеланию добавляют: «Абы къимыгьэщIар къыфхущинауэ тхьэм къыщIигъэкI!» («Пусть непрожитые им годы прибавятся вам!)». Взрослым покойникам желают: «Тхьэм и гуэныхь къыхуигъэгъу!» («Пусть простятся ему все прегрешения»).

Тем, у кого родился ребенок, желают: «Псэ быдэ цIыкIу фхухъу!» («Пусть станет крепким здоровьем!»). Построившим дом или получившим новую квартиру желают: «Тхьэм фыщIигъэтыншыхь!» («Пусть бог вам даст в нем благоденствие!»), «Тхьэм фыщIигъэузыншыхь!» («Пусть бог вам дарует (в этом доме) здоровье!»). Можно заметить, что по каждому незначительному поводу в жизни адыги желали счастья и везения. Так, вступающим в брак и молодоженам желали взаимного счастья, заболевшему – скорейшего выздоровления, чихнувшему – долгих лет жизни, а девушке, оказавшей какую-нибудь услугу – счастья (НасыпыфIэ ухъу!) и хорошего жениха (ЩIалэфI натIэ ухъу). Продающему что-нибудь – хорошей выручки (УэсафI пхухъу!), потерявшему что-нибудь– найти пропажу! (Уи насып тхьэм химыхкIэ), сделавшему покупку – чтобы покупка принесла счастье (Угъурлы пхухъу), купившему новую постель – чтобы отдыхалось в ней (Тхьэм ухигъэтыншыхь!).

Столкнувшись с таким богатством этикетных формул благопожелания, многие ученые зачастую не понимали и не оценивали этот факт должным образом. Так, Бгажноков Б. X. отмечает, что наличие такого богатства форм взаимного обхождения у целого ряда народов зачастую многими зарубежными учеными воспринимались как признак «дикости или деградации, а кто-то даже выдвинул тезис об их возможном нравственном разложении». Подобные оценки нам кажутся настолько неправомерными, что даже не заслуживают дискуссии, особенно в наше время, когда у наших людей чувствительно ощущается дефицит доброжелательности. Прогрессирующее за последние десятилетия планомерное целенаправленное разрушение традиционных структур и стандартов общения, бесспорно, не обещает ничего хорошего ни для отдельных народов, ни тем более в интересах укрепления межнациональных отношений. Настоящая полнокровная интернациональная дружба, сотрудничество, взаимоуважение между нациями возможны лишь тогда, когда каждая нация имеет свое лицо, свою перспективу развития. Недопустимо думать в наше время, что благожелательность людей друг к другу может привести к «нравственному разложению». Напротив, мы полагаем, что благожелательность – гуапагъэ, как нравственная категория, может выполнять различные исторически важные функции, если ее иметь в основе производственных, общественных отношений между людьми, если на основе благожелательности строить отношения между отдельными национальностями и целыми народами и, наконец, международную дипломатию. Встречается и такое, что не только зарубежные ученые, а и отдельные представители народа, с которыми нас связывает многовековая история, оказываются не в состоянии правильно оценить нашу доброжелательность. Повышенные внимание и почтение, которые мы оказываем гостям в расчете на взаимопонимание, к сожалению, иногда наталкиваются на полное непонимание, даже, можно сказать, на высокомерие. Нередко все наше внимание и доброжелательность расцениваются не как знак нашего этикетного воспитания, а как низкопоклонство перед вышестоящим по должности на служебной лестнице. Чуть ли не в каждом знаке внимания пытаются угадать какую-нибудь запланированную заранее просьбу в интересах народа, а то и в личных целях. О таком понимании адыгского этикета адыги говорят: «Хабзэр убзэ зыфIэщIым хуэпщIэнум и ныкъуэр къегъанэ» – букв.: кто этикет воспринимает как подхалимство, низкопоклонство, тот наполовину сокращает предназначенное ему этикетом почтение.

В наше время встречаются и, будем так называть, внутринациональные недоразумения, связанные с соблюдением норм «адыгэ нэмыс». В частности, по отношению к старшим. Бывают случаи, когда молодые люди по-своему оказывают почтение старшим, а те их якобы не воспринимают. Так, одна молодая женщина, с недоумением рассказывала, как однажды в автобусе она уступила свое место пожилой женщине, а та лишь вежливо поблагодарила и осталась стоять по-прежнему, не воспользовалась уступленным ей местом. Почему, интересно? Тогда рассказывающую спросили: «Вы сразу уступили ей место, как только вы ее заметили или некоторое время раздумывали?» Оказалось, она это сделала не сразу. Пожилая женщина поняла, что ей оказывают почтение не с большой охотой, и отказалась принять такую «жертву». «Адыгэ нэмыс» не рассчитан на вымогательство уважения, на оказание каких-то почестей кому-либо из-под палки. Скорее всего здесь расчет на культуру души. Воспитанному в правилах традиционного этикета странно слышать, как иногда в больших городах в метро водители поездов время от времени напоминают пассажирам, чтобы те уступали места старшим и женщинам. Согласно адыгскому этикету, оказывающий почтение старшему или женщине должен это делать от себя и с готовностью, искренне, словно радуясь тому, что представился такой случай. А когда это делается по требованию водителя или еще кого-нибудь, сам поступок, нам кажется, теряет свой положительный нравственный потенциал. Увы, и это, как многое другое в условиях толчеи большого города, все более уходит в историю. Как и во многих других случаях, суровая и фактически не регулируемая нами действительность ломает добрые стереотипы, и если молодые люди все реже встают в автобусе навстречу слабому человеку или старшему, то это не наступление цивилизации, а наша собственная деградация. Не следует громко и грубо возмущаться, глядя на молодых, сидящих на своих местах и не думающих уступить. Надо с самого раннего детства воспитывать в людях уважение к себе, к своему человеческому достоинству, ко всему лучшему, что в нем самом может быть!

Адыгэ нэмыс тем и отличается, что по его нормам и старшие должны иметь собственную «гордость». Встречаясь с невоспитанными молодыми людьми, они не требуют от них уважения к своей персоне любой ценой и даже не примут их, если бы те и захотели оказать свои услуги. Формальное соблюдение требований «нэмыс» их не устраивает. Я знала пожилого мужчину, который после смерти жены более 20 лет оставался на попечении сыновей, снох и внуков, и при этом всем давал понять, что не каждый достоин оказывать ему какие-либо услуги, что это надо заслужить. И все стремились заслужить его расположение, белой завистью завидовали тем, кому это удавалось, кому разрешено уважаемым всеми дедом ухаживать за его одеждой, квартирой, готовить для него еду или кому он доверяет какие-то разовые поручения.

о I Международном фестивале-конкурсе

«Черкешенка» («Адыгэ пшъашъ»).

Министерство культуры Российской Федерации, Министерство культуры Республики Адыгея, Центр народной культуры Республики Адыгея при поддержке Глав республик: Адыгея, Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия и содействии Международной Черкесской Ассоциации проводят I Международный фестиваль-конкурс «Черкешенка» («Адыгэ пшъашъ») в столице Республики Адыгея – г. Майкопе с 1 по 5 октября 2013 года.

Цели и задачи конкурса:

возрождение, развитие и пропаганда традиционной культуры адыгов;

пробуждение у адыгской молодёжи интереса к национальной культуре и формирование целостного восприятия образа женской красоты, гармонично сочетающего в себе внешнюю привлекательность, духовно-нравственное совершенство, интеллект и целеустремленность;

содействие гармоничному развитию личности, эстетическому и нравственному воспитанию девушек-черкешенок;

выявление талантливых девушек и развитие их творческого потенциала.

К участию в конкурсе допускаются девушки (не более 3-х конкурсанток от каждого региона, страны) из Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Краснодарского края; гг.Москвы и Санкт-Петербурга; регионов Российской Федерации; зарубежных стран – Турции, Сирии, Израиля, Иордании, Германии, США, Франции, Австралии и других стран проживания адыгской диаспоры, прошедшие предварительный отбор в Адыгэ Хасэ и соответствующие адыгскому идеалу красоты. Возраст участников от 17 до 25 лет (рост не менее 165 см.).

Порядок, сроки и условия проведения конкурса.

Фестиваль-конкурс проводится в II тура, на любом адыгском диалекте.

I тур – отборочный – на местах, в представительствах Адыгэ Хасэ (Хэсашъхьэ) до 15 августа 2013 г.;

II тур – Международный фестиваль-конкурс – в Российской Федерации, г. Майкопе Республики Адыгея, в Государственной филармонии Республики Адыгея с 1 по 5 октября 2013 года.

Конкурсантки представляют в Оргкомитет фестиваля-конкурса до 1 сентября 2013 года по электронному адресу: e mail cnkra01@rambler. ru следующие документы:

-анкету-заявку на участие (форма прилагается);

портфолио с качественно выполненными фотографиями (в количестве 6-8 шт.);

видеопрезентацию (на 3 мин.), содержащую информацию о конкурсантке (дата и место рождения, образование, увлечения, достижения и т.д.).

Квота участников фестиваля-конкурса от каждого региона и стран участниц не должна превышать 5 чел.:

1 чел. – руководитель делегации;

1 чел. – участник научно-практической конференции;

3 чел. – конкурсанты.

Заезд участников I Международного фестиваля-конкурса красоты «Черкешенка» («Адыгэ пшъашъ») 1 октября 2013 года с 12.00 часов.

Питание и проживание участников фестиваля по квоте обеспечивает принимающая сторона, сверх квоты — направляющая сторона.

Проезд – за счет направляющей стороны.

Благопожелание (хъохъу, поздравление) с Днем Республики Адыгея на одном из литературных языков (адыгском, кабардинском, черкесском), используя пословицы, поговорки, народную мудрость.

Визитная карточка «Я и моя родословная!».

В этой номинации участницы конкурса, представляют себя, свою родословную, рассказывают о выдающихся личностях, героях, женщинах-черкешенках, прославивших свой народ; представляют свое видение проблем дальнейшего развития адыгского народа (одна из проблем и вариант ее решения) в форме презентации, рассказа, песни и др. (Конкурсантки должны быть в национальных костюмах. Допускается представление с использованием различных технических средств).

«Пшъэшъэ ун»- «Девичья комната».

В этой номинации участницы должны показать свое остроумие, использовать образную систему речи (иносказание), умение общаться с противоположным полом. Быть достойным, умным, интересным собеседником. Показать включенность адыгской девушки в социальную жизнь и ее социальную активность.

В девичьей комнате конкурсанткам предоставляется возможность продемонстрировать свои способности в одном из направлений художественного творчества, наиболее ярко раскрывающий талант участницы.

«Адыгская кухня – здоровья источник».

В данной номинации на экране будут показаны ингредиенты – набор продуктов, из которых готовятся адыгские блюда. Конкурсантка должна коротко рассказать о технологии приготовления блюд из предлагаемых продуктов и ознакомить с его здоровье сберегающими функциями.

В этой номинации каждая из конкурсанток должна уметь исполнять один адыгский танец (по выбору).

(Название танца необходимо указать в заявке. В случае необходимости организаторами конкурса предоставляется партнер по танцу — артист Государственного Академического ансамбля народного танца Адыгеи «Нальмэс»).

Дефиле конкурсанток в своих вечерних платьях. Конкурсантки должны показать умение двигаться и держать себя на сцене.

красота, обаяние и физическое совершенство;

соблюдение адыгского этикета «Адыгэ Хабзэ»;

знание истории своей семьи, своего рода, народа;

художественный уровень представленного материала;

культура речи, использование пословиц, поговорок, народной мудрости;

глубина знаний о национальных блюдах адыгов;

знание народных песен и умение играть на музыкальном инструменте;

мастерство исполнения танца;

использование в номинациях традиционного национального костюма – «сае», его изящество и красота, техника исполнения, соответствие вышитых орнаментов канонам золотошвейного искусства адыгов;

Итоги фестиваля-конкурса подводит жюри по 10 балльной системе. Итоговые места определяются в результате дифференцированного подсчета голосов членов жюри.

Конкурсантке, набравшей наибольшее количество голосов, присваивается звание «Черкешенка — 2013» («Адыгэ пшъашъ – 2013-рэ»).

Руководство республики, учредители конкурса, спонсоры и общественные движения награждают участниц конкурса по своему усмотрению.

В рамках Международного фестиваля-конкурса красоты будут проведены пресс- конференции, научно-практические конференции; выставка работ художников-любителей и изделий мастеров декоративно-прикладного и золотошвейного искусства с привлечением широкой общественности и СМИ; черкесские игрища «Адыгэ Джэгу», «Шыгъачъ».

Концерт мастеров искусств РА и звезд адыгской эстрады.

Частичное финансирование фестиваля-конкурса осуществляется за счет средств федерального и республиканского бюджетов.

Оргкомитет конкурса для обеспечения расходной части бюджета привлекает спонсоров. Спонсором конкурса признается юридическое или физическое лицо, разделяющее цели и задачи конкурса, внесшее вклад в денежной или иной форме.

Регионы, страны, представляющие конкурсанток на фестивале-конкурсе, вносят организационный взнос в размере 5000 тыс. руб.

Все желающие могут поддержать фестиваль-конкурс и перечислить финансовые средства на проведение фестиваля-конкурса с указанием в платежном поручении цели платежа – на проведение I Международного фестиваля- конкурса красоты «Черкешенка» («Адыгэ пшъашъ»).

Государственное бюджетное учреждение культуры Республики Адыгея

«Центр народной культуры Республики Адыгея»

ИНН 0105018051 КПП 010501001

УФК по Республике Адыгея (л/с 20766Ч43040)

Р/сч 406 018 102 000 010 000 01

ГРКЦ НБ Респ. Адыгея Банка России, г. Майкоп

БИК 047 908 001

385000 ул. Челюскинцев/ Пирогова, 41/17

В платежном поручении в назначении платежа обязательно указать код дохода:

Оргкомитет конкурса оставляет за собой право оперативно вносить дополнения и изменения в текст настоящего Положения и прочие документы, регламентирующие процесс подготовки и проведения конкурса.

Оргкомитет обладает эксклюзивными правами на фото-, видео- и печатные материалы, подготовленные по его заказу в рамках организации и проведения конкурса, в т.ч. и редактирование их на свое усмотрение.

Оргкомитет проводит среди финалисток жеребьевку для определения порядкового номера, под которым участница будет выступать на конкурсе.

Оргкомитет конкурса имеет право размещать фото- и видеоматериалы участниц на сайтах в Интернете и использовать в рекламной продукции без согласия участника.

Жюри имеет право разделить призы по своему усмотрению или увеличить количество призов в ходе конкурса.

Решения жюри окончательны и обсуждению не подлежат.

Все вопросы взаимоотношений спонсоров и организаторов конкурса определяются рамками соответствующих Договоров (соглашений), которые заключаются в соответствии с действующим законодательством.

Консультационный, научно-информационный материал к номинациям будет размещен в Интернете;

Основную съемку конкурса ведет приглашенный организаторами видеооператор и информационные партнеры конкурса. О желании получить аккредитацию на конкурс средства массовой информации и частное лицо обязаны сообщить заранее организаторам конкурса для своевременного проведения всех регламентных мероприятий. Порядок и форма аккредитации устанавливается Оргкомитетом конкурса.

Видео- и фотоматериалы, идея проведения, атрибутика и логотипы конкурса являются собственностью Центра народной культуры Республики Адыгея, использование их другими лицами в коммерческих целях запрещается.

на участие в I Международном фестивале–конкурсе

«Черкешенка» («Адыгэ пшъашъ»).

Страна, регион, город (район)____________________________________

Год рождения (полных лет), рост _________________________________

Название исполняемого танца____________________________________

Электронные носители CD, MD,USB – флеш-накопитель _____________

Телефон, факс, e mail ___________________________________________

Направляющая сторона (адрес, контактный телефон)_________________

08.07.2018
Р.Кадыров: Сборная России доказала всему миру,что является сильной командой

Рамзан Кадыров поблагодарил российскую команду за историческое и триумфальное выступление на турнире.
Подробнее

07.07.2018
РОФ провел гуманитарную акцию в Восточной Гуте

Помощь в виде продуктов питания и предметов гигиены получили более 15 тысяч человек.
Подробнее

06.07.2018
Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров поздравил жителей Казахстана с Днём Астаны

Глава ЧР напомнил, что Первый Президент ЧР, Герой России, уроженец Карагандинской области Ахмат-Хаджи Кадыров с большим уважением относился к Н. Назарбаеву и казахскому народу.
Подробнее

06.07.2018
Рамзан Кадыров получил благодарность посла Египта в РФ и Парламента АРЕ за внимательное отношение к футболистам сборной этой страны

Посол Египта в России Ихаб Насер и Парламент АРЕ выразили благодарность Главе Чеченской Республики Рамзану Кадырову за внимательное отношение к футболистам сборной этой страны.

05.07.2018
Р. Кадыров встретился с кандидатами на должности вице-премьера по экономическому блоку и руководителя Минэкономтерразвития ЧР

Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров встретился с Абдулой Магомадовым и Ибрагимом Идрисовым – кандидатами на должности заместителя Председателя Правительства ЧР и министра экономического, территориального развития и торговли ЧР соответственно.

05.07.2018
КРСК поддержит проект по восстановлению пищекомбината в Чеченской Республике стоимостью 209 млн рублей

Акционерное общество «Корпорация развития Северного Кавказа» намерено поддержать проект по созданию производства пищевых продуктов в Чеченской Республике. Общий объем инвестиций в проект составит 209 млн рублей, в том числе объем участия КРСК — 50 млн рублей.

05.07.2018
Строящаяся в Грозном ТЭС получила основное оборудование компании Siemens

В столицу Чеченской Республики, на строительную площадку Грозненской ТЭС, доставлены для установки газовая турбина и генератор компании Siemens. Это уже второй комплект, прибывший в Грозный для местной ТЭС. Ранее прибывшее оборудование уже устанавливается.

05.07.2018
РОФ имени А.-Х. Кадырова оказал восьми тяжелобольным жителям республики помощь в иногороднем лечении

Региональный общественный фонд имени Героя России Ахмата-Хаджи Кадырова оказал восьми тяжелобольным жителям Чеченской Республики помощь в иногороднем лечении.

05.07.2018
Рамзан Кадыров: «Вот так и делаются сенсации!»

Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров на своем Telegram-канале прокомментировал «сенсационное» сообщение московского издания о якобы принадлежности ему доли акций известной фирмы.

04.07.2018
Р. Кадыров дал старт строительству крупного жилого комплекса в Грозном

В Грозном состоялась торжественная церемония закладки капсулы под строительство крупного жилого комплекса. В мероприятии приняли участие Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров, врио мэра Грозного Ибрагим Закриев и другие официальные лица.

04.07.2018
Фестиваль культуры и спорта народов Кавказа станет ежегодным

Фестиваль культуры и спорта народов Кавказа станет ежегодным. Соответствующее распоряжение подписал Председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев.

04.07.2018
В Чеченской Республике зарегистрирован самый низкий показатель загрязненности воздуха

Чеченская Республика признана регионом с самым чистым воздухом.

04.07.2018
В Чеченской Республике зарегистрировано наименьшее число людей с психическими расстройствами

Чеченская Республика является лучшим регионом России по наименьшему числу больных, страдающих психическими расстройствами.

03.07.2018
Р. Кадыров поздравил А. Лукашенко и белорусский народ с Днем независимости

Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров поздравил Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и весь белорусский народ с Днем независимости.

03.07.2018
УГИБДД МВД по ЧР получило 60 новых машин ДПС

В Государственном театрально-концертном зале г. Грозного состоялось торжественное мероприятие, посвященное 82-летию со дня образования Госавтоинспекции. Эта дата отмечается ежегодно 3 июля.

21 мая исполняется 154-я годовщина окончания Кавказской войны, события которой трагически отозвались в судьбе адыгского народа. В этот день мы вспоминаем об огромных испытаниях, выпавших на долю адыгов, отдаем дань памяти их благородству, храбрости и силе духа.

Преодолев все невзгоды и тяготы, отважный народ героически выстоял, сохранил свое историческое наследие, передавая из поколения в поколение высокий уровень своей культуры, добрые традиции, родной язык. Среди представителей адыгского народа много достойных людей, чей вклад в развитие республики и страны невозможно переоценить.

На нашей благодатной земле в мире и согласии живут представители многих национальностей. Это бесценное наследие, которое необходимо сохранить во имя будущих поколений.

И.о. Главы местной администрации городского округа Нальчик Таймураз Ахохов

Внимание участников процесса

Внимание участников процесса

Поздравление председателя Арбитражного суда Краснодарского края с Днем России

Кубань начинается с поля – раздольного и неоглядного. От донских степей до хребтов Кавказа, словно чаша, слегка наклоненная навстречу влажным ветрам Черноморья, раскинулись просторы хлебного края. Испокон веков влекли и манили к себе широкие нивы по берегам быстрой и своенравной реки, давшей имя этому краю. Кубанская земля слышала рокот копыт сарматской и половецкой конниц, звон золотых монет в кожаных поясах греческих колонистов и генуэзских купцов, могучую поступь русских дружин Тмутаракани, дикие пиры татарских орд и османских турок.

Терзаемые то одними, то другими колонизаторами, долгие годы вели кровопролитную и неравную борьбу аборигены Кубани – адыгейские племена. Иноземные завоеватели, особенно татары и турки, грабили землю, разоряли адыгейские аулы, захватывали и продавали в рабство непокорных горцев, во все гаремы Востока увозили черкесских женщин. Измученные грабежами и насилием, адыги, или, как тогда их называли, черкесы, искали защиты и помощи у своего могущественного северного брата – русского народа. В 1552 года в Москву к царю Ивану IV прибыли черкесские послы с просьбой о присоединении Адыгеи к России. Приняв адыгов в свое подданство, Россия помогла изгнать турок из Приазовья. Черкесский князь Темрюк выдал свою дочь замуж за Ивана Грозного, основал на месте татаро-турецкой крепости Тумнев свой «стольный» город Темрюк. Но не успела осесть пыль за русскими полками, ушедшими с Кубани, как вновь налетели татары и турки и, отодвинув владения черкесов далеко на восток, разрушили Темрюк, на его месте воздвигли свою крепость Адис, из которой их орды совершали опустошительные набеги на владения государства Российского. В 1720 года русские войска вступили на Кубань, чтобы примерно покарать «басурман» и отбить у них охоту разбойничать в российских землях. Но отдельные, даже успешные операции не могли решить спора. Завязалась длительная война с Турцией.

Планомерное заселение Кубани российскими подданными началось после двух русско-турецких войн XVIII века. В 1778 года командующий Кавказским корпусом А.В. Суворов, прибыв на Кубань, начал укреплять южные границы государства. Прославившемуся в борьбе с турками Черноморскому войску (бывшим запорожцам) Екатерина II даровала 30 июня 1792 года земли Таманского полуострова с окрестностями с целью охраны новых южных границ России. Первая партия строевых казаков во главе с С. Белым прибыла сюда морем и 25 августа 1792 года высадилась в Тамани. Десятилетия спустя – уже после отмены крепостного права – двинулись на Кубань тысячи крестьян из центральных губерний России.

Comments are closed.