Поздравления день образования кнр

Самый главный государственный праздник Китая — годовщина образования Китайской Народной Республики — отмечается 1 октября. Прежде, в 50-е годы, непременной частью посвященных ему торжеств был грандиозный военный парад на площади Тяньаньмэнь в Пекине. После 1959 года решено было проводить парады только по «круглым» датам, но из-за начавшейся «культурной революции» их отменили вовсе, и только в 1984 году к 35-летию КНР перед трибунами прошли войска и техника.

Главные улицы столицы, центральные площади к этому празднику всегда украшаются огромными композициями из живых цветов. Под них сначала сооружают помост и каркасы из досок, реек, труб и проволоки. Затем в центре устанавливают искусно выполненную фигуру из зеленых ветвей и цветов: дракона, павлина, слона и т.д.

С особой выдумкой оформляется площадь Тяньаньмэнь. Здесь в октябре 1987 года миллионы пекинцев восхищались фонтанами и бассейнами, среди которых высились сплетенные из ветвей и цветов Великая китайская стена, пагода в городе Яньань, двойная беседка с острова Тайвань, лодка, на которой проходил первый съезд КПК. Тогда же в последний раз площадь украсили огромные портреты Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина, впредь же будет выставляться только портрет Сунь Ятсена у монумента Народным героям.

Празднование дня образования Китайской Народной Республики продолжается семь дней, эта неделя выходных — одна из трех ежегодно проводимых в Китае «золотых недель» (наряду с праздничными днями, приуроченными к Чунь цзе — традиционному новому году по лунному календарю и первомайскими праздниками). В центральных парках столицы 1 октября проводятся народные гулянья по тому же сценарию, что и 1 мая, вечером иногда устраивается большой фейерверк. Смотреть другие праздники Китая

По китайскому календарю, 2018 это Год Собаки, Китайский Новый год начнется с 16 февраля.

В Китае существует семь официальных праздников, из которых пять – продолжительностью по три дня, а два — продолжительностью по неделе: Китайский Новый Год (или Праздник Весны) в январе или феврале, и День образования Китайской Народной Республики, который празднуется в первую неделю октября.

В течение семи праздников, китайцы могут насладиться отдыхом. Кроме них существуют еще четыре праздника, когда некоторые люди отдыхают всего половину дня. Это: Женский день, День молодежи, День детей и День армии. В Китае празднуются также многие другие дни и мероприятия, такие как День посадки деревьев и День учителя.

Уникальной особенностью китайских праздников является то, что в выходные дни (которые обычно считаются нерабочими днями для офисных работников) люди выходят на работу, если на соответствующую неделю попадает государственный праздник.

Например, если с понедельника по среду — государственный праздник, то выходные дни, предшествующие ему, становятся рабочими днями, и реальная продолжительность праздника составляет только один день.

На Рождество только в Гонконге и Макао предусмотрен всеобщий праздник.

Некоторые праздники по категориям

Общегосударственные праздники: Женский день, День 1 мая, День детей, и так далее.

Традиционные праздники: Праздник Весны, День поминовения усопших, Фестиваль драконьих лодок, Праздник середины осени, Праздник двойной девятки, и так далее.

Праздники национальных меньшинств: Праздник обливания водой, Мартовская ярмарка, Ярмарка Надам, окончание Рамадана, и другие.

Туристические праздники: Харбинский международный фестиваль снега и льда, Фестиваль пионов в Лояне, и так далее.

Государственные структуры, такие как правительственные учреждения, посольства и школы, закрыты на протяжении общегосударственных праздников.

Основные службы общественного пользования, такие как общественный транспорт, будут функционировать в обычном режиме для удобства жителей и гостей страны, однако обратите внимание, что лишь крупные филиалы банков и почтовых отделений открыты в праздники, поэтому лучше обращаться в те, что расположены в пределах больших городов, или же заранее планировать свои экономические и почтовые дела.

Частные компании в период праздников на удивление процветают, так что не стоит беспокоиться насчет шопинга, ресторанах и различных развлечениях. Зачастую торговые центры, магазины, супермаркеты и рестораны предлагают рекламные акции и скидки в течение праздничного сезона, а некоторые из них даже продлевают часы своей работы.

В период Китайского Нового Года, главного семейного праздника, когда все родственники собираются вместе, некоторые маленькие магазины и рестораны бывают закрыты.

Советы путешествующим в «золотую неделю»

Золотой неделей называют несколько праздничных дней, объединенных с выходными:

Среди всех китайских праздников есть две «золотые недели» — неделя Китайского Нового Года и неделя празднования Дня образования Китайской Народной Республики.

Оба праздника длятся всего по три дня, но с помощью объединения двух выходных, выходит по семь дней отдыха подряд. На протяжении этих двух недель, большинство людей покидают свои дома и по-разному весело проводят время, что приводит в том числе к росту торговли и бизнеса.

Отсюда и название – «золотая неделя». Почти все номера в отелях, билеты на самолеты и поезда на праздниках оказываются распроданными. Поэтому для тех, кто планирует тур в Китай, рекомендуется избегать этих двух «золотых недель» ввиду большого скопления людей, посещающих основные достопримечательности.

Нужно ли говорить, насколько для китайского народа годовщина Дня образования КНР является особенным праздником. Его ждут, радуются, готовятся, украшают дома и город.

День образования Китайской Народной Республики отмечается ежегодно, первого октября. Но, учитывая значимость события, празднуют его в Китае от 5 до 7 дней. А в этом, 2012, году — и вовсе 8 дней государственных выходных.

К Дню образования КНР город Хайкоу украсили флагами

День образования КНР, или Национальный День Китая ( 国庆节, Guóqìng jié ) празднуется ежегодно с 1949 года, когда 1 октября, в Пекине, на главной площади города 天安门 (Tiān’ānmén) во время праздничного митинга было зачитано данное постановление.

Каникулы по случаю национального дня Китая на острове Хайнань в 2012 году длятся с 30 по 7 октября

По случаю торжества, которое традиционно празднуется в течении трех дней, Национальный день Китая, как правило, объединяют с выходными. Вот и получается, что ежегодно, в октябре, китайский народ отдыхает около недели.

Поэтому, октябрьские выходные принято называть 十一长假 (Shíyī cháng jiǎ), что в переводе обозначает «Долгие каникулы по случаю первого октября».

Флаги торжественно развиваются в национальный день Китая

Праздничная неделя в честь Дня образования Китайской Народной Республики — всегда очень ожидаемое событие.

Недаром она входит в число так называемых «золотых недель» в Китае. В том числе, к «золотым неделям» относят период празднования Китайского Нового Года, или Праздника Весны, а также майские каникулы (День Труда).

В октябре в Китае — «золотая неделя». Не путать с золотой неделей в МакДональдсе… Хотя даже там в эти дни все посвящено годовщине Дня образования КНР! 🙂

В эти октябрьские дни в Китае, как правило, очень сложно добраться куда-либо, т.к. желающих попасть в гости к бабуле к родственникам огромное количество.

Будьте бдительны, если планируете путешествовать по Китаю в начале октября (30 сентября — 10 октября), это может быть затруднительно.

В праздники в Китае наблюдается большое скопление людей. Будьте бдительны, но не забывайте улыбаться!

Работники сфер туризма и торговли активно пользуются наплывом посетителей, и устраивают различные интригующие акции и манящие скидки во время празднования Национального Дня Китайской Народной Республики.

Привлекательные скидки в магазинах по случаю Празднования Дня Китая

Скидки в магазинах по случаю празднования Дня Образования КНР

Простые же жители Китая тоже украшают свои транспортные средства миниатюрными флагами КНР, будь то автомобиль…

Флаги КНР на китайских автомобилях

… или же электрический китайский мопед, более распространенное средство передвижения на острове Хайнань.

Флаг КНР на электрическом китайском мопеде

Улицы городов Китая традиционно украшаются красными китайскими фонариками разных размеров и форм. Иногда они даже покрыты рисунками в китайском стиле.

Красные китайские фонарики с красивыми рисунками остров Хайнань

К такого рода праздникам китайский народ всегда относится очень патриотично, поэтому каждый стремится внести свой вклад в украшение города.

Охранники автостоянки тоже украсили свой пост Государственным Флагом Китая

В 2012 году празднование Дня образования Китайской Народной Республики по времени совпало с празднованием Дня середины осени. Так что в эту «золотую неделю» отмечается целых два праздника.

Специалисты отмечают, что такое уникальное явление повториться еще 4 раза в течении последующих 18 лет. Ведь праздник Середины Осени отмечается по лунному календарю, так что каждый год дата его проведения меняется.

Долгие каникулы по случаю первого октября — одни из самых любимых китайским народом и иностранцами, живущими в Китае

Погода на острове Хайнань стоит солнечная и теплая, так что у иностранных студентов или просто проживающих в городах Хайкоу и Санья есть прекрасная возможность набраться сил и новых впечатлений перед последующими месяцами учебы и работы.

Иностранный студент на Хайнане! Хватит сидеть за компьютером! Даешь активный отдых!

К числу главных государственных праздников в Китае, безусловно, относится и день образования КНР. Ежегодно данный праздник отмечается 1 октября вот уже на протяжении 65-ти лет. В 2015-ом году КНР отпразднует 66-летие. В историческом 1949 году 1 октября Мао Цзэдуном было провозглашено образование КНР. Спустя всего 2 месяца китайским правительством было выпущено постановление о том, что 1 октября является официальный праздником в КНР. В этот день руководители и главные лица многих стран, а также различные международные организации отправляют свои торжественные поздравления как правительству КНР, так и народу. В день образования КНР по всей стране проводятся торжественные митинги, а в Пекине проводят и парад. Все города страны очень тщательно готовятся к торжеству, украшаются улицы – праздничные плакаты, растяжки, многочисленные цветочные композиции радуют взор горожан и приезжих туристов. Вечером в это день обязательно по всей стране проходят салюты. Вместе с праздником для жителей.

Китая приходит особенно приятное время – «золотая неделя». «Золотая неделя» — это целая неделя праздничных выходных в честь Дня образования КНР.

Ст. м.: Новокузнецкая, Третьяковская
г. Москва, ул. 1-й Кадашевский пер.,
д.13, стр.1

Традиционные праздники в Китае отмечаются по лунному календарю, а государственные — по григорианскому. Важнейший китайский государственный праздник — день образования КНР.

В числе других важных традиционных праздников: китайский Новый год, праздник фонарей, праздник драконьих лодок и праздник середины осени.

Китайцы серьезно относятся к своему культурному наследию, важнейшей составляющей которого являются праздники. Наиболее значимые праздники в Китае отмечены несколькими выходными днями подряд, а на самые важные праздники приходится по неделе нерабочих дней.

Обычно во время праздничных дней в Китае заметно повышается транспортный ажиотаж, возрастает спрос на билеты и на туристические услуги, поскольку китайцы, живущие в городах, отправляются в турпоездки, а китайцы из провинции возвращаются с мест работы в больших городах в родные места, чтобы провести время с родными и близкими.

Праздничные выходные дни в Китае в 2018 году, согласно постановлению госсовета КНР:

Новый Год в Китае (европейский), нерабочие дни 30, 31 декабря и 1 января;

Новый Год в Китае 2018 (китайский Новый год, он же праздник Весны, он же Новый Год по лунному календарю, он же Новый Год по китайскому календарю), нерабочие дни с 15 февраля по 21 февраля (7 дней). 11 февраля (воскр.) и 24 февраля (суббота) — рабочие дни;

День поминания усопших, 3 нерабочих дня с 5 по 7 апреля. 8 апреля воскресенье — рабочий;

День труда, 3 нерабочих дня с 29 апреля по 1 мая. 28 апреля суббота — рабочий;

Праздник драконьих лодок, 3 нерабочих дня с 16 по 18 июня;

Праздник середины осени, 3 нерабочих дня с 22 по 24 сентября;

День образования КНР, нерабочие дни с 1 по 7 октября (7 дней). Суббота 29 сентября и воскресенье 30 сентября — рабочие.

Далее подробнее о каждом празднике.

В январе

1. Новый год 元旦 [yuán dàn] (1 января). Заимствованный праздник. В Китае проходит незаметно, основные новогодние торжества приходятся на Новый Год по лунному календарю. Многие китайские компании проводят новогодние корпоративы.

В феврале

2. Китайский Новый год или праздник Весны 春节 [chūn jié] (первый день года по лунному календарю, выпадает на день из интервала 21 января – 21 февраля по григорианскому календарю). Традиционный праздник. Неделя выходных. Для китайцев это первый день весны, пробуждение природы. Принято запускать фейерверки и взрывать хлопушки. На новогоднем столе обязательно должны быть Цзяоцзы 饺子 (пельмени), считается, что они похожи на золотые или серебряные слитки, поэтому приносят богатство. Во второй день нового года принято есть лапшу. Так как лапша длинная и гладкая, считается, что жизнь будет такой же длинной, а год пройдет так же гладко. Под новый год китайцы покупают новую одежду и одевают её после полуночи. Китайский Новый год принято отмечать в кругу семьи.

3. Праздник фонарей 元宵节 [yuán xiāo jié] (15-й день 1-го лунного месяца, по григорианскому календарю – февраль-начало марта). Традиционный праздник. Является окончанием Китайского нового года. Люди развешивают фонари на улицах, в парках проводятся культурно-массовые мероприятия (танцы, вокальные выступления и т.д.). В этот день едят пирожные Юань Сяо 元宵 [yuán xiāo] из рисовой муки со сладкой начинкой.

В марте

4. Когда Дракон поднимает голову 龙抬头 [lóng tái tóu] (2-й день 2-го лунного месяца, начало марта по григорианскому календарю). Традиционный праздник. По легенде, дракон помог жителям деревни и послал им долгожданный дождь, но сам дракон был наказан за это и заточен под гору. Раз в год дракон просыпается и поднимает голову, чтобы посмотреть на мир. В честь этого китайцы не стригутся с китайского нового года вплоть до этого дня, считается, что это привлечет удачу на весь год. В день этого праздника в парикмахерских большой наплыв, очереди выстраиваются с самого утра.

5. Международный женский день 国际妇女节 [guó jì fù nǚ jié] (8 марта). Сокращенный рабочий день. В Китае, как и во всем мире, в этот день мужчины дарят подарки представительницам прекрасного пола.

6. День посадки деревьев (12 марта). Не является выходным днём. В 1981 году в Китае была принята резолюция, в которой предписывалось каждому жителю Китая от 11 до 60 лет высаживать в год не меньше 3х деревьев. Хоть она и выполняется не в полном объеме, но активно была поддержана большинством граждан Китая.

В апреле

7. День дурака (день смеха) 愚人节 [yúrénjié]. 1 апреля. Заимствованный. В Китае его отмечают, как и везде, подшучивая друг над другом.

8. День поминания усопших 清明节 [qīng míng jié] (104-й день после зимнего солнцестояния, 7 апреля). Традиционный праздник. Выходной день. Также именуется Праздником чистого света или Днём душ. В этот день принято посещать могилы предков, возлагать цветы и бумажные деньги в знак почтения памяти усопших. Так же в этот день принято выезжать загород на природу.

В мае

9. День труда 劳动节 [láo dòng jié] (1 мая). Выходной день. Проводятся различные спортивные и развлекательные мероприятия в парках и на площадях. Так же в этот день награждаются почетные и заслуженные работники.

10. День молодежи 青年节 [qīng nián jié] (4 мая). Сокращенный рабочий день.

11. День матери 母亲节 [mǔqīn jié] или 妈妈节 [māma jié]. Заимствованный праздник, первыми его стали отмечать в Греции. Отмечается каждый год во второе воскресенье мая. В 2014 году выпадает на 11 мая. Принято дарить матерям подарки, цветы, открытки.

В июне

12. Всемирный день ребёнка 儿童节 [ér tóng jié] (1 июня). Для детей устраиваются различные мероприятия (концерты, бесплатное посещение кино).

13. День отца 父亲节 [fùqīn jiē]. Третье воскресенье июня. В 2014 году выпадает на 15 июня. Заимствованный праздник. Принято дарить отцам подарки.

14. Праздник драконьих лодок 端午节 [duān wǔ jié] (5ый день 5ого лунного месяца, в июне по григорианскому календарю, в 2014г. выпадает на 2 июня). Традиционный праздник. Выходной день. По легенде, Цюй Юань, служивший министром при дворе царства Чу, выступал против гегемонии Цинь. Этим он вызвал негодование министра, имевшего большое влияние на правителя и был выслан из города. Когда столица Чу была все таки захвачена Цинь, поэт, узнав об этом, покончил с собой, бросившись в реку 5-го дня 5-го лунного месяца. Его тело долго искали на лодках, но безуспешно. Однажды ночью к ним явился дух Цюй Юаня и сказал, что его тело забрал дракон и в реку нужно бросать рис, завернутый в шелковый треугольный мешочек, чтобы отпугнуть дракона. С тех пор в этот день в Китае устраиваются речные гонки на лодках-драконах и едят 粽子[zòng zi] клейкий рис, завернутый в тростниковый лист.

В июле

15. День основания КПК (Коммунистической партии Китая) 共产党成立纪念日 [gòng chǎn dǎng chéng lì jì niàn rì] (1 июля). Партия была основана в 1921 году, пришла к власти после гражданской войны в Китае.

В августе

16. День рождения НОАК (Народно-освободительной армии Китая) 建军节 [jiàn jūn jié] (1 августа). Выходной для всех военнослужащих. НОАК была создана 1 августа 1927 года. Проводятся различные мероприятия для военнослужащих.

17. Праздник влюбленных 七夕节 [qī xì jié] (7-й день 7-го лунного месяца, начало – конец августа). Традиционный праздник. Существует легенда о любви пастуха к небожительнице. Они были разлучены, но в единственный день в году им разрешено было встречаться. В этот день влюбленные дарят друг другу подарки.

В сентябре

18. Праздник середины осени 中秋节 [zhōng qiū jié] (15-й день 8-го лунного месяца, начало-конец сентября по григорианскому календарю, в 2014 г. – 8 сентября). Традиционный праздник. Выходной день. Его также называют Праздником луны или Вечером любования полной луной. В этот день принято есть Юэ Бин 月饼 [yuè bing] «Лунная лепешка» со сладкой начинкой.

В октябре

19. День образования КНР 国庆节 [guó qìng jié] (1 октября по григорианскому календарю). Один из главных праздников в Китае. Выходных 5 дней.

20. Праздник двух девяток 重阳节 [сhóng yáng jié] (9-й день 9-го лунного месяца, начало — конец октября). Традиционный праздник.

В ноябре

21. День холостяка 光棍节 [guāng gùn jiē]. Современный китайский праздник. Отмечается 11 ноября всеми, кто не состоит в браке. В Китае также отмечается день малого (1 января) и среднего холостяка (11 января и 1 ноября). Даты выбраны в связи с тем, что в них идут подряд единицы, что ассоциируют с одинокими людьми. Этот праздник получил распространение в студенческих кругах Китая, а потом и во всем обществе. Сейчас День холостяка является достаточно модным праздником, особенно у молодёжи. В это праздник принято есть хворост в виде полосок 油条 [yóu tiáo], ходить в клубы и бары. Существуют интересные традиции, связанные с этим праздником, например, издавать волчий вой ровно в 11 часов 11 минут 11 числа 11 месяца. В последние годы в этот день в Китае стало популярным назначать свидания вслепую. Отношение к празднику разное: кто-то отмечает его в надежде навсегда покончить с холостяцкой жизнью, а кто-то просто радуется тому, что независим и одинок.

В декабре

22. День зимнего солнцестояния 冬至节 [dōng zhì jié] (22-23 декабря). Традиционный праздник. В этот день солнце наиболее удалено от Земли. С этого дня ночи становятся короче, а дни длиннее. Считается, что с этого дня пробуждается сила природы. В этот праздник принято ходить друг к другу в гости и готовить праздничные блюда.

23. Рождество 圣诞节 [shèngdàn jié] (25 декабря). Заимствованный праздник.

Стать автором статей

Текст, пожалуй, уровнем повыше, чем средний, однако все слова по отдельности простые. Всех с праздников 国庆节!! Данный текст вы можете использовать, чтобы поздравлять своих знакомых =)

Нужно отметить, что китайские поздравления зачастую довольно трудно перевести. Так как многие пассажи основаны на игре слов, этимологии и культурном подтексте. Естественно, не всегда весь семантический вес таких поздравлений можно передать на все 100%. Например, в поздравлении ниже мы дарим «семь сердец», а на китайском просто 七颗心, то есть 7 + счетное слово + «сердце». А потом следуют эти «7 сердец», слов-пожеланий, которые содержат в себе иероглиф 心.

国庆 guóqìng 七 qī 日 rì 假 jià , 七 qī 日 rì 七 qī 颗 kē 心 xīn , 一 yí 送 sòng 你 nǐ 开心 kāixīn , 二 èr 送 sòng 你 nǐ 放心 fàngxīn , 三 sān 送 sòng 你 nǐ 舒心 shūxīn , 四 sì 送 sòng 你 nǐ 耐心 nàixīn , 五 wǔ 送 sòng 你 nǐ 顺心 shùnxīn ,六 送 sòng 你 nǐ 忠心 zhōngxīn , 七 qī 送 sòng 你 nǐ 福星 fúxīng ! 祝 zhù 国庆节 guóqìngjié 快乐 kuài lè !

国 guó 好 hǎo 家 jiā 好 hǎo 国家 guójiā 好 hǎo 家 jiā 家 jiā 都 dōu 好 hǎo , 国 guó 圆 yuán 人 rén 圆 yuán 国人 guórén 圆 yuán 人 rén 人 rén 皆 jiē 圆 yuán , 把 bǎ 一 yí 份 fèn 浓浓 nóngnóng 的 de 思念 sīniàn , 和 hé 一 yí 串 chuàn 串 chuàn 蜜 mì 蜜 mì 的 de 祝福 zhùfú 寄 jì 给 gěi 最 zuì 知心 zhīxīn 的 de 你 nǐ , 国庆节 guóqìngjié 快乐 kuài lè 。

国庆节 guóqìngjié 相聚 xiāng jù , 亲朋好友 qīn péng hǎo yǒu 相聚 xiāng jù , 你 nǐ 我 wǒ 他 tā 相聚 xiāng jù , 大家 dàjiā 一起 yìqǐ 为 wèi 明天 míngtiān 更 gèng 好 hǎo 而 ér 相聚 xiāng jù 吧 ba !

На Национальный праздник выпадает семь дней отдыха, на эти 7 дней пожелаю 7 сердечных пожеланий (слов, связанных с сердцем), первым дарю тебе радость, вторым дарю тебе спокойствие, третьим дарю тебе легкость на душе, четвертым дарю тебе терпение, пятым дарю тебе благополучие, шестым дарю тебе верность делу, седьмым дарю тебе счастливую звезду! Желаю радости в Национального праздник!

В краю благополучие, и в семье благополучие, и в стране хорошо, значит и в каждой семье хорошо. Край в целостности и сохраности, люди в целостности и сохраности, соотечественники в целостности и сохраности, и каждый человек в целостности и сохраности! отправляю тебе, самому близкому другу, теплейшие воспоминания и связки самых-самых сладких пожеланий, с Национальным праздником!

Собираются на Национальный праздник, собираются все родственники и близкие друзья, собираются вместе ты, я и он, соберемся же все вместе ради лучшего завтрашнего дня!

В дни праздников и по случаю торжественных событий принято поздравлять друг друга. Однако в Китае, поздравления делаются в меньшем числе случаев, чем, например, принято в России. Государственные праздники предполагают, главным образом, официальные поздравления. Так, Международный женский день 8 марта отмечается официально в государственных и общественных организациях. По существу, он не превращается в семейный праздник, когда все мужчины и дети поздравляют и дарят подарки и цветы своим близким женщинам — жёнам, матерям, сёстрам. Первомай и день образования КНР — 1 октября отмечаются официально. Нет такого широкого, как в России, обычая обмениваться поздравительными открытами. Исключение составляют специально изготавливаемые новогодние открытки. В литературе о правилах переписки рекомендуется поздравлять друзей в случае бракосочетания, новоселья, открытия торговли, дня рождения дедушки и дядьев по линии отца, родителей, близких друзей.

В Китае нет обычая широко праздновать дни рождения. Правда, в последние годы, особенно в городских семьях, их все же справляют. Чаще это происходит по круглым датам, в семейном кругу. Именинник получает подарки. Если это взрослый, особенно пожилой человек, то в ответ на поздравления он даёт детям деньги. Важным семейным праздником является бракосочетание. По мере роста благосостояния населения свадьбы проводятся всё более пышно. Для их проведения арендуются залы ресторанов или столовых. Постепенно среди молодёжи растёт число противников пышных столов. Поощряется проведение коллективной свадьбы.

Характерной чертой китайских праздников и поздравлений является использование хлопушек и петард. Чем сильнее и дольше их взрывы, тем значительнее происходящее событие и торжественней поздравление. Бумажные пороховые хлопушки с фитилем вошли в обиход китайцев с XI века как обязательное сопровождение новогодних церемоний. Их оглушительные взрывы отгоняют злых духов и привлекают добрые божества.

Наибольшее число поздравлений приходится на период самого любимого в Китае праздника Чуньцзе (праздник весны) – нового года по традиционному лунному календарю. Следует подчеркнуть, что Чуньцзе — это строго семейный праздник, и каждый китаец стремится встретить его в кругу родных.

К празднику Чуньцзе готовятся заранее. Убирают помещение, покупают новую одежду и продукты, готовят праздничные украшения для дома и обязательно делаются закупки хлопушек и фейерверков. Отсутствие живых цветов заменяется бумажными красочными картинками с изображениями цветов, являющимися важным элементом новогодней благожелательной символики. Пионы символизируют богатство и знатность, нарциссы – супружеское согласие.

В праздничный вечер устраивается торжественный ужин нянь е фань. После трапезы нельзя ложиться спать, чтобы не упустить своего счастья. Если кто-то всё-таки приляжет в новогоднюю ночь отдохнуть, то должен встать пораньше. В народе бытует поверье: «Если рано встанешь на Новый год, разбогатеешь тоже рано».

А утром едят слепленные всеми членами семьи пельмени чзяо чзы. Этот обычай распространён особенно на севере Китая. Китайцы связывают с пельменями пожелания счастливого потомства и материального благополучия. На юге к новогодним блюдам относят суп с клецками хуньтунь и длинной лапшой, символизирующей долгую жизнь.

За наступлением Нового года следуют три праздничных дня: чуи, чуэр и чусань. Утром первого дня дарят друг другу подарки. Детям обязательно дарят новую одежду. Взрослые одевают всё новое. Женщины украшают прическу искусственными или живыми цветами. В новогодние праздники друзья и родные наносят друг другу визиты, дарят подарки, обмениваются поздравлениями.

Подарками могут являться новогодние картинки няньхуа, которыми украшают внутренние покои дома. Новогодний лубок – это жанр народного изобразительного искусства Китая. В настоящее время широко издаётся типографским способом. Символика няньхуа выражает пожелания полного счастья уфу – пять традиционных «компонентов» счастья: долголетие, богатство, спокойствие, добродетель и кончина в преклонные годы (по другим толкованиям – долголетие, счастье, плодовитость, удачная карьера и богатство). Благопожелательный смысл няньхуа выражается с помощью набора общепонятных символов. Так, изображение весёлого мальчика означает пожелание мужского потомства и семейного единения, яркие рисунки цветов говорят о неувядаемой свежести жизни. Часто счастливая символика создаётся по принципу фонетического сходства слов: так, рыба соответствует достатку, поскольку эти слова имеют в китайском языке одинаковое звучание, «юй». Многие картинки представляют собой целые композиции – ребусы из символов, созданных по принципу омонимического подобия. Например, изображение мальчика, стоящего на листьях лотоса с рыбой на руках, означает – каждый год приносить достаток. Традиционными на няньхуа являются изображения Бессмертного небожителя, посылающего прибыль, и мальчка, привлекающего богатства – пиона. Популярными символами счастья являются новогодние лубки, уничтожающие вредоносных гадов, каковыми считаются скорпион, сороконожка, змея, ящерица, паук и иногда жаба (на севере).

Традиционные поздравления выражаются также с помощью дуйлянь – парных надписей. Их новогодний вариант носит название чуньлянь – весенние парные надписи. На полосках бумаги красного цвета делают надписи золотыми иероглифами с пожеланиями счастья и удачи в наступающем году. Их вешают у входа в дом и в комнатах. Кроме того, до сих пор существует, традиция вывешивать у входа в дом талисман в виде изображения иероглифа фу – счастье.

Парные надписи дуйлянь имеют давние традиции и сочетают искусство литературы и каллиграфии. Они выполняются по сложным правилам, и, чтобы сделать их доступными населению, в специальной литературе приводится примерный набор образцов. Так, есть дуйлянь для поздравления с днём рождения по юбилейным датам от 30 до 100 лет (отдельно для мужчин и для женщин), новобрачных, новосёлов, выпускников учебных заведений, людей, открывающих свой бизнес.

В разговорной речи набор пожеланий ограничивается стандартными фразами типа: желаю успеха, успешной работы, здоровья, радости. Обращаясь к старшим, обычно выражают пожелания безмятежности спокойствия и благополучия. Младшим желают напряжённой учёбы, счастья, радости и здоровья.

Comments are closed.