Поздравления на немецком языке

Предлагаем вашему вниманию поздравления с днем рождения на немецком с переводом. Ранее мы уже публиковали поздравления с днем рождения на немецком, но без перевода. А теперь решили сделать перевод нескольких немецких поздравлений с днем рождения.

Поздравления на немецком с переводом с днем рождения

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Für das neue Lebensjahr wünschen wir Gesundheit, Glück und Erfolg.

Поздравляем с днем ​​рождения! В новом году мы желаем Вам здоровья, счастья и успехов.

Geburtstag ist wohl ohne Frage der schönste aller Ehrentage. Darum wollen wir keine Zeit verlieren Ihnen zum Wiegenfeste gratulieren! Wir wünschen Ihnen zu Ihrem Feste: Gesundheit, Glück und nur das Beste!

День рождения, вероятно без сомнения, самый красивый из всех радостных праздников. Поэтому мы не хотим терять Вашего времени, чтобы поздравить вас с праздником! Мы желаем вам на ваш праздник: здоровья, счастья и всего самого наилучшего!

Sonne, Mond und Sterne, alles ist weit in der Ferne. Doch was ich wünsche, das ist ganz nah: ein glückliches, gesundes, neues Lebensjahr. Alles guten Wünsche zum Geburtstag!

Солнце, луна и звезды, все это далеко на расстоянии. Но то, что я хочу пожелать, находится очень близко: счастливый, здоровый, новый год жизни. Все самые лучшие пожелания на день рождения!

Ich wünsche dir ein Strahlen in die Augen, ein Lächeln ins Gesicht. Und vergiss niemals nicht, egal wie schwer es ist, dass du etwas ganz Besonderes bist.

Я желаю тебе блеска в глазах, улыбку на твоем лице. И не забывать никогда, независимо от того, как это трудно, что ты очень особенный.

Rezept für ein glückliches Lebensjahr: man nehme etwas Glück, von Liebe auch ein Stück, Geduld und etwas Zeit, Erfolg und Zufriedenheit. Das Ganze gut gerührt zu langem Leben führt.

Рецепт для счастливой жизни: возьмите немного удачи, также кусочек любви, терпения и немного времени, успеха и удовлетворения. Все хорошо перемешать, что приведет к долгим годам жизни.

Zu deinem Geburtstag wünsch ich dir: nur Gutes, Gesundheit und Glück!

Я хочу пожелать тебе на на твой день рождения только хорошее, здоровья и счастья!

Wir wünschen Dir ein Leben voller Sonnenschein, voll Glück und Harmonie, Zufriedenheit soll bei dir sein, Gesundheit fehle nie.

Мы желаем тебе жизнь полную солнца, счастья и гармонии, чтобы у тебя всегда было удовлетворение и здоровье никогда не покидало тебя.

Glückwunsch! Jeder Tag im Leben sei von Glück und Glanz umgeben; rundherum sei alles heiter und so weiter und so weiter!

Поздравляем! Чтобы каждый день в жизни был окружен счастьем и славой; чтобы все вокруг было веселым и так далее и так далее!

Ich wünsche herzlich alles Gute: Gesundheit, Glück und Sonnenschein. Und nun mit frischem, frohem Mute ins neue Lebensjahr – hinein!

Искренне желаю всего самого наилучшего: здоровья, счастья и солнца. А вступить теперь в новый год жизни с новым и радостным мужеством!

Rosen seien dir im Leben reichlich auf den Weg gestreut, sollen leuchtend dich umgeben, zum Geburtstag Glück und Freud.

Чтобы путь твоей жизни был обильно усыпан розами, чтобы тебя окружал свет, желаю счастья и радости в твой день рождения.

Классные Поздравления С Днем Рождения По-Немецки!

Zum Geburtstag viel Glück! — Счастливого Дня Рождения!/Огромного Счастья на День Рождения!

Geburtstag ist noch lange kein Grund älter zu werden! — День рождения это еще далеко не причина стать старее))!

Zum Geburtstag alles Liebe! — Любви в день рождения!

Happy Birthday! Du bist einmalig auf dieser Welt! — С Днем Рождения! Ты неповторимый/уникальный в этом мире/на этом свете!

Du bist super! Du bist toll! Du bist einfach wundervoll! Alles Gute zum Geburtstag! — Ты супер! Ты великолепен! Ты просто потрясающий! Всего хорошего в день рождения!

Ich wünsche dir den schönsten Tag, erfüllt mit Sonnenschein und Glück, und davon gleich auf einen Schlag 365 Stück! — Желаю тебе самого прекрасного дня, наполненного солнышком/солнечным светом и счастьем, причем сразу в 365 раз!

Ich wünsche dir Liebe und Geborgenheit, Vertrauen und Anerkennung, Mut und Zuversicht, Fröhlichkeit und Leichtigkeit, Gesundheit und Stärke, Ruhe und Gelassenheit… Alles Gute zum Geburtstag! — Желаю тебе Любви и Чувства защищенности, Доверия и Признания, Смелости и Уверенности, Веселости и Легкости, Здоровья и Силы, Спокойствия и Невозмутимости! С Днем Рождения!

Geburtstagsrezept: Zutaten: 1 großes Stück Glück, 10 Löffel Gesundheit, 2 Tassen Lebensenergie, 1 Hand voll Kraft und Mut, 1 Prise Abenteuer. Die Zutaten sorgfältig auf die 365 Tage des neuen Lebensjahres verteilen und genießen. Herzlichen Glückwunsch! — Рецепт на день рождения> Ингредиенты : 1 большая порция Счастья, 10 ложек Здоровья, 2 чашки Жизненной энергии, 1 ладонь/рука, наполненная Силой и Смелостью, 1 щепотка Приключений. Все ингредиенты тщательно разделить на 365 дней нового года жизни и наслаждаться. ;)))

Alter ist irrelevant — es sei denn, du bist eine Flasche Wein! — Возраст неважен! Разве только…., если ты не являешься бутылкой вина! ))

Ich wünsche dir zum Geburtstag: 12 Monate Gesundheit, 52 Wochen Glück, 365 Tage Optimismus, 8760 Stunden Liebe, 525600 Minuten Frieden, 31536000 Sekunden Freude! -Желаю тебе на день рождения 12 месяцев Здоровья, 52 недели Счастья, 365 дней Оптимизма, 8760 часов Любви, 525600 минут Спокойствия и 31536000 секунд Радости!

Zum Geburtstag ganz viele Sonnenstunden, jede Menge Rückenwind und eine Wanne voll Glück! — Желаю в день рождения множество солнечных часов, попутного ветра и ванну, полную Счастья!

Alles Gute zum Geburtstag und feiere schön!- Прекрасного дня рождения и Хорошо отпраздновать!!

Die besten Wünsche zum Geburtstag: Glück, Spass, Erfolg und Gesundheit!- Лучшие пожелания на День рождения — это Счастье, Удовольствие, Успех и Здоровье!

Alles Liebe zum Geburtstag! Freu dich des Lebens!Es ist Gottes Geschenk an dich! — Любви ко дню рождения! Радуйся жизни! Жизнь -подарок, посланный тебе с небес/ Божий тебе подарок!

Geburtstag ist wohl ohne Frage der schönste aller Erdentage. Drum will ich keine Zeit verlieren, zum Wiegenfest dir gratulieren! Herzlichen Glückwunsch! — Вне вопроса День рождения это самый прекрасный день на земле. Поэтому не хочу я терять времени, чтобы поздравить тебя с днем рождения! Поздравляю от души!!/Мои сердечные поздравления!

Hut ab! Dein Alter steht dir ausgezeichnet! Alles Gute zum Geburtstag — Шапку долой! Твой возраст тебе очень подходит! Всего хорошего на День Рождения!

Ich könnte wetten….Das ist ein Bier nach deinem Geschmack! 😉 Alles Gute zum Geburtstag! — Я мог бы поспорить…Это Пиво как раз по твоему вкусу! )) С Днем Рождения!

Leider zu spät, aber… Nachträglich die allerbesten Geburtstagswünsche! Egal was du dir wünschst, es soll in deinem neuen Lebensjahr in Erfüllung gehen! — К сожалению, с опозданием, но… Всего самого наилучшего в день рождения! Все равно, что ты себе пожелаешь, все это должно исполниться в новом жизненном году!

Hier kommt ein Küßchen zum Geburtstag! — Вот тебе поцелуйчик ко дню рождения! 😉

Zum Geburtstag

На этой страничке ты найдешь самые различные поздравления по любому поводу, которые понравятся не только тебе, но и твоему другу. Все мы сталкиваемся порой с проблемой подобрать подходящие слова, хтобы поздравить любимого человека, будь то мама или бабушка или любимый человек за границей. Данные поцдравления с уверенностью помогут тебе порадовать твоего ближнего. Ты можешь просто взять понравившееся стихотворение или изменить его по-своему, чтобы оно действительно подошло твоему другу.

Пожелания на день рождения — Sprüche zum Geburtstag

Ich gratuliere! Und ich freu’ mich sehr, denn dieser Glückwunsch fällt mir gar nicht schwer: Erhalten bleibe stets der alte Schwung! Dann macht das Leben Spaß; dann bleibt man jung!

Man wird nicht älter, sondern besser! Happy Birthday!

Bleibe fröhlich, frisch und munter, wie ein Fisch und geh nicht unter. Nach einem Glückwunsch ist mir sehr zumute, ich gratuliere herzlich: Alles Gute!

Du musst echt was ganz besonderes sein! Heute haben 4.534.567 Leute Geburtstag, aber ich habe nur an Dich gedacht! Alles Gute und Liebe!

Ein Engel schaut von oben runter, holt schnell die Sterne, die singen munter ein Geburtstagsliedchen nur für Dich, einfach so, weil es Dich gibt! Alles Gute!

Ich wünsche dir zum Wiegenfeste von ganzem Herzen alles Beste und außerdem das ist ganz klar! Ein schönes neues Lebensjahr.

Jahre sind vorbei, nicht alle waren sorgenfrei. dein neues Lebensjahr sei heiter, das Schönste auf der Lebensleiter!

Heitere Tage, frohe Stunden, viel Erfolg mit Glück verbunden, stets Gesundheit, Sinn zum Scherzen dieser Wunsch heut’ kommt vom Herz. Liebe Glückwünsche für den heutigen Tag und alles Gute für die Zukunft wünscht

Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen liebe …….. Herzliche Geburtstagsgrüße

Alles Glück dieser Erde soll dein ständiger Begleiter sein. Deine Wünsche und Träume sollen in Erfüllung gehen. Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag.

Ich bin ein kleiner Pinkel, rund und dick: Ich schlüpfe aus dem Winkel und wünsche dir viel Glück, Alles Liebe zum Geburtstag

Ich wünsche dir mit Hand und Mund und aus tiefsten Herzensgrund: Sei glücklich, immer dar im neu begonnenen Lebensjahr. Alles Liebe zum Geburtstag …

Jahre sind es wert, Dass man Dich besonders ehrt. Darum wolln wir Dir heut’ sagen, Es ist schön, dass wir Dich haben!

Стихи на день рождения

Alles Gute wünsche ich dir

Alles Gute wünsche ich dir,
was genau, das sag ich dir.
Einen Tag ganz ohne Eile,
doch auch ohne Langeweile.
Ganz viel Spaß an schönen Sachen,
mit lieben Menschen auch mal lachen.
Gesundheit, Freude und auch Mut,
denn das tut allen Menschen gut.
Und weil ich heute an dich denk,
bekommst du von mir dieses Geschenk.

Der Tag sei festlich heiter

Der Tag sei festlich heiter,
vergnügt und voller Glück –
so leb’ noch viele Jahre weiter
und denk an Schönes nur zurück.

Glückwunsch! Jeder Tag im Leben

Glückwunsch! Jeder Tag im Leben
sei von Glück und Glanz umgeben;
rundherum sei alles heiter
und so weiter und so weiter!

Liebe XXX,
heute feierst du den Runden
und wir lassen’s uns dann munden!
Bleib gesund und wie du bist
und nimm das Leben wie es ist.

Die Zeit vergeht, der Tag ist da,
denn heute wirst du XX Jahr.
Gesundheit, Glück, ein frohes Leben
soll’s noch lange für dich geben.

Тематические фразы

Viel Spaß! – Приятно провести время!

Viel Glück! – Удачи!

Viel Erfolg! – Успехов!

Hals- und Beinbruch! – Ни пуха ни пера!

Schönen Tag! – Хорошего дня!

Schönen Abend! – Хорошего вечера!

Schönen Feierabend! – Хорошего вечера! (к концу рабочего дня)

Zum Wohl! – За здоровье!

Gesundheit! – Будь здоров(а)/ Будьте здоровы!

Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!

Ich wünsche dir/euch/Ihnen alles Gute! – Желаю тебе/вам/Вам всего хорошего!

Alles Gute zum Geburtstag!/ Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! – Поздравляю с Днём рождения!

Frohes Fest! – С праздником!

Frohe Ostern! – С Пасхой!

Frohe Weihnachten! – С Рождеством!

Guten Rutsch ins neue Jahr! – С наступающим Новым годом!

Frohes neues Jahr! – С Новым годом!

Guten Appetit!/ Mahlzeit! – Приятного аппетита!

Gute Fahrt!/ Gute Reise! – Счастливого пути!

Gute Nacht! – Спокойной ночи!

Хорошего дня!
→ Guten Appetit!

Приятного аппетита!
→ Gute ø Reise!

Счастливого пути!
→ Gute
ø Nacht!

Самые популярные поздравления с Новым годом, которые подходят всем:

  • Frohes Neues Jahr! (Весёлого Нового года!)
  • Ein Glückliches Neues Jahr! (Счастливого Нового года!)
  • Viel Glück im Neuen Jahr! (Много счастья в Новом году!)
  • Alles Gute für das neue Jahr! (Всего наилучшего в Новом году!)

Поздравления с Новым годом для друзей:

  • Ich wünsche Dir im Neuen Jahr Gesundheit, Glück und viel Erfolg! (Я желаю тебе в Новом году здоровья, счастья и много успеха!)

Официальные поздравления с Новым годом:

  • Ich wünsche Ihnen ein gesundes und erfolgreiches neues Jahr. (Я желаю Вам здорового и успешного Нового года.)
  • Ich wünsche Ihnen von ganzen Herzen ein Gutes Neues Jahr mit vielen glücklichen Tagen. (Я желаю Вам от всего сердца хорошего Нового года со множеством счастливых дней.)

Поэтическое поздравление с Новым годом для семейной пары:

  • Fürs neue Jahr wünsche ich Euch soviel Glück, wie der Himmel Sterne hat, und soviel Liebe, wie die Sonne Strahlen hat! (Я желаю вам в Новом году так много счастья, сколько звёзд на небе и столько любви, сколько лучей у солнца!)

Рифмованное поздравление с Новым годом:

Gesundheit, Glück, Erfolg und Frieden

sei Euch im neuen Jahr beschieden!

Новогоднее пожелание для ценителей немецкого языка:

Rezept für das neue Jahr

Katharina Elisabeth Goethe (1731 — 1808)

Man nehme 12 Monate,

putze sie ganz sauber von Bitterkeit, Geiz,

Pedanterie und Angst,

zerlege jeden Monat in 30 oder 31 Teile,

so dass der Vorrat genau für ein Jahr reicht.

Es wird jeden Tag einzeln angerichtet

aus einem Teil Arbeit

und zwei Teilen Frohsinn und Humor.

Man füge drei gehäufte Esslöffel Optimismus hinzu,

einen Teelöffel Toleranz, ein Körnchen Ironie

und eine Prise Takt.

Dann wird reichlich mit Liebe übergossen.

Das fertige Gericht schmücke man mit Sträußchen

kleiner Aufmerksamkeit und

serviere es täglich mit Heiterkeit.

Скоро наступает праздник Пасхи и, если у вас есть знакомые или друзья немцы, то им будет очень приятно получить от вас поздравление. Ведь Пасха относится к одному из самых важных праздников в Германии. Более подробно о праздниках в Германии я писала здесь.

Ниже я привожу вам список поздравительных фраз и пожеланий в немецком языке к пасхе. Так вы можете поздравить, как и близких вам людей, так и соседей или коллег по работе.

  • Frohe Ostern! – С Пасхой!
  • Frohes Fest! — хорошего вам праздника
  • Schöne Ostern! — Прекрасной Пасхи!
  • Ein schönes Osterfest! — Прекрасного праздника Пасхи!
  • Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie! — Радостного пасхального праздника для всей семьи!
  • WirwünscheneuchsonnigeundfriedlicheOstertage. — Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!
  • Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. — Желаю тебе на Пасху много счастливых часов!
  • Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest. — Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!

Следующее фразы несут в себе более религиозный смысл:

  • Ein gesegnetes Osterfest! — С Благословенной Пасхой Христовой!
  • Besinnliche Osterzeit! — Спокойного пасхального праздника!

Если вы хотите поздравить кого-либо в официальной форме, то для этого лучше всего подходит следующее предложение:

  • Ich wünsche Ihnen schöne Ostern! — Я желаю Вам прекрасной Пасхи!

В качестве общих фраз для поздравления вы можете использовать:

  • (Ich) gratuliere! — Поздравляю!
  • Ich gratuliere Ihnen (sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!
  • Ich gratuliere von ganzem Herzen! — Поздравляю от всего сердца!
  • Viel Erfolg! – Успеха!
  • VielGlück! – Удачи!
  • Viel Spaß! – Желаю приятно провести время!

Сегодня я хочу дать вам несколько полезный выражений и поздравлений ко дню рождения на немецком языке. Их полезно знать, чтобы поздравить ваших немецких друзей, любимого или просто блеснуть знаниями языка.

Когда я начинала изучать немецкий язык, я долго искала различные поздравления и не знала, что можно написать на открытках своим немецким друзьям . Ведь многие русские поздравления звучат на немецком совсем иначе, и они зачастую полностью теряют смысл при дословном переводе. Тем более хочется, чтобы поздравления были оригинальными и грамотными.

Сначала я вам предлагаю общепринятые поздравления вне зависимости от возраста и ваших отношений. Затем несколько красивых поздравлений, исходя от адресата.

  • Alles Gute zum Geburtstag (всего наилучшего ко Дню Рождения!).Часто сокращают и говорят только Alles Gute!

Данную фразу упоминают на открытках, по телефону или просто при встрече.

  • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (сердечные пожелания ко Дню рождения!).

Это форма является более официальной и подписывать открытки лучше начинать именно с нее.

  • Alles Liebe und Gute zum Geburtstag (любви и добра ко Дню рождения!).

Это поздравление часто употребляется для того, чтобы поздравить членов семьи или хороших знакомых.

  • Zum Geburtstag viel Glück (много счастья ко Дню рождения!).

Эта фраза тоже очень распространена, и в Германии даже есть своя песня на немецком языке ко Дню Рождения кроме Happy Birthday, которая так и называется «Zum Geburtstag viel Glück!»

  • Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg im neuen Lebensjahr (много счастья, любви, радости, здоровья и успехов в новом году жизни!)

Если хотите поздравить человека полным предложением и что-то пожелать, то можно сказать так:

Liebe (дорогая) Lieber (дорогой)….

Ich gratuliere dir(Ihnen) zum Geburtstag und wünsche dir(Ihnen) alles Gute (поздравляю тебя (Вас) с Днём рождения и желаю тебе (Вам) всего самого наилучшего!)

Можно добавить и пожелать здоровья, счастья и любви — Ich wünsche dir(Ihnen) Gesundheit, Glück und Liebe.

Хочу заметить, что в Германии есть некоторые установленные нормы написания писем, подписания открыток и конвертов. Поэтому нет ничего страшного, но принято все же, сначала написать обращение — дорогой\дорогая(Liebe/Lieber) если обращаться к незнакомому человеку, то лучше (Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…), затем идет само поздравление, а в конце написать от кого – Mit freundlichen Grüßen….

Здесь еще несколько пожеланий:

  • Bleibe Gesund und Munter (оставайся таким же здоровым и бодрым!).
  • Bleibe so wie du bist (оставайся таким каким ты есть!).
  • Genieße diesen Tag und feier schön (наслаждайся этим днем и желаю тебе хорошо его отметить!).
  • Ich gratuliere dir ganz, ganz herzlich zum Geburtstag und wünsche dir Gesundheit, Erfolg, Zufriedenheit und viel Sonnenschein in deinem Leben (я поздравляю тебя от всего сердца с Днём рождения и желаю здоровья, успехов, удовлетворения и много солнечного света в твоей жизни.)

Я заметила, что в Германии нет практически открыток, внутри которых уже написаны поздравления. Открытки у них красивые и ,как правило, на самой обложке стоит фраза или маленькое четверостишье.

Comments are closed.