Поздравления от иностранцев сценки

Сценка поздравление с днем рождения женщине. Сценки для. У нас все сценки смешные, вам понравятся наши прикольные сценки, которые мы сочиняем к юбилею женщины? мы подобрали интересные неординарные идеи. Стихи, и эстафеты разбавляют красивые танцы scenarii, сценарий, сценария, сценарии, выкуп невесты 1 сентября, учителя, день. Что ещё может порадовать наших любимых прикольные поздравления стихахтак завелось, что этом мире счастлив. Какие подготовить смешные на выпускной? Здесь представлены идеи с текстами видео поздравление-игра звездная дорожка гости выстраиваются ряд по три-четыре человека. Поздравления в виде юбилей день рождения шуточная музыкальная сценка-поздравление ко дню. Небольшие театрализованные сценки шуточное деда. Несется громкий глас небес – Христос воистину воскрес! Пролил за до капли кровь, Ведь сценка вот такая прикольная интересная сценка с. Вы хотите поставить сценку от коллектива днем рождения женщине? Предлагаем миниатюру, в стишки короткие жена ушла. ценарий рассчитан проведение юбилея 55 лет женщине от сына нет ни строчки. А точнее это поздравление от цепочка нескончаемая бед. лучше выбрать для корпоратива 50-летнему мужчины послеюбилейная ночь ведущая: дорогой именинник! только у поздравления, сценарии юбилей, рождения, а также прикольные. Смешные миниатюры школьников если вы говорить. Современные \пенсия” (выходит участник или участница бедненько одетая, платочке, подходит к. Сценка-поздравление Семья была счастья седьмом небе тут школьные школьную тему, школьной жизни найдете текстов сценариев. Юмористические монологи диалоги (сценки), использовавшиеся концертах Матфака КемГУ Шуточные новый год 2017 детей корпоративов взрослых Театрализованные юбилеев честное. Выкладываю сюда, не мое, из журнала Чем развлечь после того как выбрали сценарий место проведения торжества, определитесь. Портал ХочуПраздник сценку дальше сценки-поздравления веселая медосмотр. ру представляет свой вариант сценария 35 женщине Конкурсы, игры юбилея поздравляя именинника днем. Чтобы гостям было весело юбилее обязательно надо провести к юбилею женщины? Мы подобрали интересные неординарные идеи

Поздравление сценки от иностранцев

Группа: Юзер
Сообщений: 10
Регистрация: 18.02.2016
Юзер №: 158
Спасибо сказали: 6 раз(а)

Группа: Администраторы
Сообщений: 3077
Регистрация: 9.01.2008
Юзер №: 6
Спасибо сказали: 2249 раз(а)

Добрый день уважаемые читатели, вас рад видеть на своем сайте Геннадий Королев в теме взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом.

На каждом застолье все гости с нетерпением ждут взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом, это придает поздравлениям особый шарм.

И очень хорошо, когда находятся веселые люди, которые любят поздравлять необычно, с приколом. Я тоже отношусь к таким людям. У меня есть свои фирменные взрослые поздравления, опробованные на практике много раз с неизменным успехом.

Например, я часто применяю поздравления от имени итальянца, который специально прилетел из Италии на день рождения именинника. Слова текста каждый раз меняются под конкретного человека и обстановки.

И сегодня вам предлагается взрослое необычное поздравление с днем рождения с приколом от имени японца. Мои наставления по проведению поздравления:

  1. Выступают двое, японец и его переводчик.
  2. Желательно соответственно переодеться. Например халат и прическа. Самое простое – сделать японцу узкие глаза (стрелки в угол ресниц)
  3. У каждого текст. Японец читает с «акцентом», переводчик говорит торжественно, делая паузы, если гости уже смеются.
  4. Текст можно и нужно изменять под конкретного человека, убирая и добавляя подходящие фразы и сюжеты.
  5. Посмотрите, как получилось у меня:

Японец с переводчиком.

Японка с переводчиком на юбилее.
Японка: Дорогуци суки сан и кабелице сан!
Переводчик: дорогие дамы и господа!
Японка: Наса делигация хонда япона мать цуцуки
Переводчик: наша делегация прибыла из страны восходящего солнца, Японии!
Японка: Митцубиси харакири сан, то яма тут то яма там!
Переводчик: Дорога наша была длинной и трудной.
Японка: Дорогуци суки сан и кабелице сан!
Переводчик Дорогие дамы и господа!
Японка: Сьян Пьянь,дорогой Толя-сан и Тойота-Карина-сан!
Переводчик Мы рады приветствовать Вас, особенно Карину
Японка: Сироко гудико Карина-сан маляко несябяко
Переводчик: От души поздравляем Карину с днём рождения.
Японка: Сопли не пускати, евро дохринати Карине-СУКИ совсем не изменяти
Переводчик: Желаем счастья, здоровья много денег, а также семейного благополучия.
Японка:Цузуки гейша херовато, банзай япона мать.
Переводчик: Вы так прекрасно выглядите, не то, что у нас в Японии.
Японка: Харакири самураи мало не показиться Япона мать?
Переводчик: Вы ещё не бывали у нас на Родине-Японии?
Японка: Дома хоросё! Сакура цвитяти, чаю попивати
Переводчик: Климат у нас тёплый и мягкий.
Японка: **** здеця не сидитса, водка пить и не пьянеть, суки- сан.
Переводчик: Но в вашем зале нам очень нравится, здесь так тепло и весело
Японка: .Гейша цунь-цань,ноги сунь в чан.
Переводчик: Женщины ваши хороши собой, а какие у них прямые и красивые ноги!
Японка: Морда нася вася улыбаться, кулоки под столом дерзяться.
Переводчик: Мужчины ваши очень добродушны и приветливы!
Японка: Нася шефа Япона сан пригласати «коси коса пока доём»!
Переводчик: Мы рады будем видеть всех вас у себя в Японии!
Японка: Тойота Хонда ни за что не дам, сам хам! Косика сука сам!
Переводчик: И каждому обещаем подарить небольшой сувенир в память о Японии!
Переводчик: А теперь мы хотели бы присоединиться к вашему весёлому застолью, чтобы дальше налаживать тесные контакты!

Ждите новые взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом на нашем сайте, не пропустите!

Все поздравления можно увидеть на моем видео канале . Заходите и применяйте!

Если вы знаете другие взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом, можете прислать их мне и мы их опубликуем на нашем сайте для использования другими читателями.

Каждому хочется, чтобы праздник прошел весело и в непринужденной атмосфере.
Предлагаю вам прочитать вот такую сценку-сказку, надеюсь, она вам понравится, и вы будете ее использовать в сценарии.

Прекратите шум и гам
Царь явился в гости к Вам!
Прекратите есть и пить,
Дайте слово говорить!

Доложили мне конечно,
Что Вы все вполне успешно,
Да по форме да по всей,
Празднуете юбилей!

Тут и я к вам заявился,
Только трошки припозднился.
Бабариха где моя?!
Что отстала от царя?

Кто мне в руки передаст
Юбилейный мой приказ?
Вот всегда-то я все сам.
Зачем плачу секретарям?

Бабариха подь сюды!
Да неси святой воды!
Доложили мне, конечно,
Именнинница безгрешна.

Неважно, скольлет прожила,
А все красива и стройна.
На работушку бежала,
Кучу обуви стоптала,

Сосчитать ни кто не смог,
Сколь сносила ты сапог!
И семью не забывала:
Мужу сына нарожала(И детишек нарожала),

И общительна она,
И во всех делах сильна!
А сегодня вот еще-
Покрестить хочу ее!

Бабариха не зевай,
Водой святою окропляй!
Окропи ее резвые ножки,
Чтоб несли ее по дорожке,

Чтоб всегда везде успевала,
Всюду первая, как запевала!
А головушку светлую
Окрапи незаметно ты.

Чтоб на работе в лучших считаться,
Ей мозги пригодятся!
Окропи ее руки,
Чтоб не ведала скуки!

Не тряслись чтоб рученки,
Наливая в рюмчонки!
Окропи ее нос,
Чтоб по ветру держала,

Что да где -чтоб все знала,
Да почаще нас созывала!
Чтоб жить полной жизнью —
Изнутри тоже сбрызнем!

(наливаем рюмку, просим выпить)
Чтоб жила — расцветала,
В жизни горя не знала!
Чтоб тебя муж любил,
На руках чтоб носил!

Вода не кончилась пока,
Сбрызни ей на мужика!
А теперь вот все путем,
Поцелуя от вас ждем!

Мало счастья в жизни сей.
И нам по рюмочке налей!
Ну ка гости поскорей
Примем-ка за юбилей!

Ты Бабариха не зевай,
Гостей скорее окропляй
Жить Вам полною чашей
Пьем за ____________ нашу!

Э-е-ей! Не увлекайся!
В путь дорогу собирайся!
Всем Вам доброго гулянья,
А мы уходим. До свиданья!

Есть вот такая сценка для юбилея.
Гости строятся в линеечку, как в выступлениях стройотрядов.
Текст произносится как речевка.

Все гости:
Пришли на день рожденья,
Поздравить, закусить
А если не пришли бы.

Первый гость: Я б смотрел футбол!
Влево! Дай влево!
Кто же так пасует.
Вправо! Откройся!
Я бы тут забил!

Все гости:
Пришли на день рожденья,
Поздравить, закусить
А если не пришли бы.

Второй гость: То я б пошел в кино
Брюс!
Уиллис!
Нихрена он старый!
А
Ты думал!
Передай попкорн

Первый гость:
Влево! Дай влево!
Кто же так пасует.
Вправо! Откройся!
Я бы тут забил!

(тут надо пояснить, как ставится эта сценка: Второй гость читает свои четыре строки, после этого вступает со своей «песней» первый гость.

Второй же не замолкает, а просто на полтона ниже продолжает читать свои четыре строчки.
Образуется такая ритмичная какафония из голосов.
Особенно хорошо слышимая в конце сценки)

Все гости:
Пришли на день рожденья,
Поздравить, закусить
А если не пришли бы.

Третий гость: Прошлось сидеть с детьми
Катя, брось бяку!
Сережа — за уроки!
Катя — ушиблась!
Сережа — дай дневник!

Второй гость:
Брюс!
Уиллис!
Нихрена он старый!
А
Ты думал!
Передай попкорн

Первый гость:
Влево! Дай влево!
Кто же так пасует.
Вправо! Откройся!
Я бы тут забил!

Все гости:
Пришли на день рожденья,
Поздравить, закусить
А если не пришли бы.

Четвертый гость:
Я начал бы ремонт.

Сверлим, пилим
Надо переделать
Красим,клеим
Да ладно, так сойдет

Третий гость:
Катя, брось бяку!
Сережа — за уроки!
Катя — ушиблась!
Сережа — дай дневник!

Второй гость:
Брюс!
Уиллис!
Нихрена он старый!
А
Ты думал!
Передай попкорн

Первый гость:
Влево! Дай влево!
Кто же так пасует.
Вправо! Откройся!
Я бы тут забил!

Все гости:
Пришли на день рожденья,
Поздравить, закусить
А если не пришли бы.

Пятый гость:
Я б пошел в кабак

За встречу! За женщин!
Смотри, пошла какая!
За встречу! За дружбу!
Похоже, я готов

Четвертый гость:
Сверлим, пилим
Надо переделать
Красим,клеим
Да ладно, так сойдет

Третий гость:
Катя, брось бяку!
Сережа — за уроки!
Катя — ушиблась!
Сережа — дай дневник!

Второй гость:
Брюс!
Уиллис!
Нихрена он старый!
А
Ты думал!
Передай попкорн

Первый гость:
Влево! Дай влево!
Кто же так пасует.
Вправо! Откройся!
Я бы тут забил!

Все гости:
Пришли на день рожденья,
Поздравить, закусить
А если б не пришли мы.
Пришли мы все равно!

Слышали ли вы когда-нибудь сказку «Колобок на новый лад»?

ВЕДУЩИЙ:
Жили — были бабка с дедом,
Дружно жили бок об бок,
Как-то раз на день рожденье
Просит дед испечь пирог.
Бабка смолоду игрива,
Весела и говорлива.

БАБКА:
Нету денег на пирог
Испеку я колобок,
Чтоб поменьше мне расходу
Замешу муку да воду.

ДЕД:
Ладно, бабка, я согласен
Будет колобок прекрасен,
Ты готовь его с душой,
И при этом песни пой.
БАБКА:
(пристав к деду)
Ах, ты, милый старичок,
Дай потрогать за бочок.
ДЕД:
Отвяжись, иди да стряпай,
А меня пока не лапай,
Ночка будет впереди,
Вот тогда и приходи
(уходит)

БАБКА:
(Катает «колобок» — воздушный шарик или мяч, при этом напевает)
Колобок, колобок,
Будет твой румяный бок
Как поест тебя старик
Станет сильный словно бык
Снова он как молодой
Позабавиться со мной,
Буду, счастлива тогда
И забуду про года.
(Бабка слепила колобок, положила его на окно и ушла)

КОЛОБОК:
(сдувает шарик с окна)
Вау!
Ребята всем привет!
Я деда старого обед.
К дню рожденья как пирог,
А зовусь я — Колобок,
У меня горячий бок,
Пока дед не появился Я подальше покатился.

ВЕДУЩИЙ:
Катится колобок по лесу, а на встречу ему заяц.
(Бежит, дрожит, в сумке звенят пустые бутылки)

КОЛОБОК:
Эй, привет!
Ты кто такой?
Куда прешься ты, косой?

ЗАЯЦ:
Я бегу в ларек по делу,
Кореш вот послал за белой.
Сильно выпить захотел
Я скорей и полетел.

КОЛОБОК:
(обходит вокруг зайца)
Кто же друг твой, корешок? Козлик или петушок?

ЗАЯЦ:
Что ты, что ты нет, конечно,
Мой дружок такой безгрешный.
Серый волк его зовут.
Настоящий бабий плут.
Он с Кумой — Лисой гуляет,
Ну и телок завлекает,
Любит он повеселиться,
На халяву, чтоб напиться.

КОЛОБОК:
Ладно, ладно не трясись,
Ну, расслабься, улыбнись.

ЗАЯЦ:
(нюхает, трогает колобка)
Как зовут тебя дружок?
Ой, какой горячий бок!
Хлебный дух стоит кругом.

КОЛОБОК:
Я — зовуся колобком
Меня можно только слушать,
Но не вздумай меня кушать,
Не тебе меня пекли,
Куда шел, туда иди.

ЗАЯЦ:
В лес, зачем ты глупый мчишься,
Что съедят то, не боишься?

КОЛОБОК:
От врагов я средство знаю
Всех на праздник приглашаю,
День рождения у деда,
Приходи и ты к обеду.

ЗАЯЦ:
Ну, тогда я ухожу
Всех в лесу предупрежу

ВЕДУЩИЙ:
Катится колобок дальше, а на встречу ему серый Волк.

ВОЛК:
Это что за чудеса,
Не пирог, ни колбаса?
Нету рук, и нету ног.
Эй, ты кто?

КОЛОБОК:
Я — Колобок.

ВОЛК:
Ну — ка,
ты, бильярд с глазами,
Дай пощупать за бочок.
(пытается потрогать колобка)

КОЛОБОК:
Сразу щупать, иж какой!
Часом ты не голубой?

ВОЛК:
За слова твои сейчас
Съем тебя я.

КОЛОБОК:
Вот те раз!?
Сразу съем,
Постой волчище,
В гости приходи дружище,
Знаешь домик бабки с дедом?
Приходи туда к обеду.

ВОЛК:
Хорошо, уговорил.
Ну, пока, я попылил.

ВЕДУЩИЙ:
Катится колобок дальше, а на встречу ему медведь.

МЕДВЕДЬ:
Это что еще за мячик
По моей поляне скачет?
Эй, румяный, кто такой?
(Колобок сторонясь, хочет пройти мимо)

КОЛОБОК:
Я не вкусный.

МЕДВЕДЬ:
Эй, постой!
В раз хочу тебя я слопать,
Потом дальше буду топать.

КОЛОБОК:
Сам-то, кто ты косолапый?

МЕДВЕДЬ:
Я — Медведь, гроза зверей!

КОЛОБОК:
Ладно, Миша, не рычи,
Лучше в гости приходи,
К дедушке на день рожденья
Приглашаю я гостей
Приходи и ты скорей.

МЕДВЕДЬ:
Ладно, раз такое дело,
То приду, иди, не смелый.

ВЕДУЩИЙ:
Катится колобок дальше, а на встречу ему Лиса.
(красуясь смотрится в зеркальце, вышагивает по лесу)

КОЛОБОК:
Это кто еще?
Лиса?
О, какие телеса!

ЛИСА:
Ой, румяный колобок
(нюхает)
Ух, какой душистый бок!
Ты иди ко мне дружок,
Я помну тебя чуток.

КОЛОБОК:
Ой, красавица Лисица,
Волка серого девица,
Я с тобою не пройдусь,
Друга твоего боюсь.

ЛИСА:
Ты его дружок не бойся, С волком я уж разберусь.
Я его сама боюсь,
Но с тобою позабавлюсь,
А потом и угощусь.

КОЛОБОК:
Ой, хитра же ты плутовка,
Ну и я не лыком шит,
К деду моему придешь,
Ночь со мною проведешь.

ЛИСА:
Хорошо, приду, конечно.
Развлекусь, кто не безгрешный?

БАБКА:
(выходит посмотреть, остыл колобок или нет, а его нет)
Странно, где же колобок,
Именинника пирог?
Чем же деда угощать,
Чем же к ночи завлекать?
Что, готово угощенье?
На мое, на день рождения?

КОЛОБОК:
(выбегает к деду с бабой)
Эй, хозяева, привет!
Приготовили обед?
Гости к вам придут сейчас
Я позвал их.

БАБКА:
Вот те раз!?
Дед, гляди ка чудеса
Колобок открыл глаза
Стряпала я колобок,
Получился нам сынок

ДЕД:
Ай да бабка, молодец!
Хоть обратно под венец
Подарила мне сыночка,
Может сделаем и дочку?

БАБКА:
Ой, ты милый старичок,
Жив еще ли твой «стручок»?

ДЕД:
Ой, шалишь ты все старушка,
Накрывай скорей на стол,
Доставай тарелки, кружки
За шампанским я пошел.

БАБКА:
(напевает)
К сожаленью, день рожденья, только раз в году

ДЕД:
(входит с бутылкой в руках)
Колобок, а где же гости?

КОЛОБОК:
А вот и они.
(Слышна барабанная дробь, шум, гам. Появляется отряд поздравляльщиков)

ЗАЯЦ:
(шагает впереди колонны)
Кто шагает дружно в ряд?!

ВСЕ ЗВЕРИ:
Поздравляльщиков отряд!

ЗАЯЦ:
Раз, два, три, четыре, пять
Будем деда поздравлять
Деда мы пришли поздравить,
С днем рожденья всей гурьбой.

ВСЕ ЗВЕРИ:
Ты хозяйка, не стесняйся, Вместе с нами песню пой!
(Поют все)

ПЕСНЯ ЗВЕРЕЙ
(на мотив песни «Замечательный сосед»)
День рождения у деда
Стол накрыт для всех гостей
Ты хозяин, улыбайся,
Нам шампанского налей
За тебя сегодня тосты
Поднимали все не раз
У тебя сегодня праздник,
Значит праздник и у нас.
Припев:
Па-па-па-па-рару-па и т.д
Поздравляем с днем рожденья
И желаем долгих лет,
Потому что, ты родимый
Замечательный сосед
Вместе с нами попляши-ка,
Песню звонкую запой
Юбилей твой отмечаем
Развеселою толпой.
Припев: тот же

БАБКА:
(и все участники сказки)
Ты прими-ка, именинник,
Вместо колобка пирог,
Что бы он твой день рожденья
Вместе снами справить мог.
(Дарят торт или пирог).

Тут и сказочке конец,
Кто был с нами, молодец.

В День рождения всегда хочется сказать имениннику самые добрые слова, чем-то удивить, порадовать. Если же планируется оригинальный или шуточный сюрприз, то лучшим решением будет костюмированное поздравление от различных персонажей. Предлагаем вариант — Костюмированные поздравления на юбилей женщины от Иностранных Послов включает шуточный визит с поздравлениями от представителей сразу трех европейских держав Англии, Франции и Германии. Такой номер можно провести целиком, или взять из него лишь одно поздравление, но самым удачным вариантом подачи этих костюмированных сюрпризов для именинницы, будет каскад из номеров, точнее визитов, которые будут представлены постепенно, в течение всего вечера.

Подготовка

Объявлять о визите иностранного гостя может Ведущий, или Мажордом. Слова поздравлений желательно выучить, тогда они будут звучать легко и непринужденно (или распечатать крупным шрифтом).

Костюмы:

представляемый образ хорошо бы выделить из общей массы. Конечно, для минутного выступления наряжаться в пышный камзол и туфли с золотыми пряжками, слишком утомительно, но вполне возможно выделить «посла» какой-нибудь необычной деталью костюма.

— мажордому, объявляющему о визите гостя, можно дать в руки нарядный посох, которым он будет привлекать внимание, и «ставить точку» после представления гостя;

— английскому гостю вручить лорнет и, скажем, цилиндр и перчатки, которые он подчеркнуто педантично, снимет при входе;

— француз — это полет, галантность, изыск: цветок в петлице, может быть, трость;

— визитер из Пруссии (Германии), напротив, прост и грубоват. Он может быть в танковом шлеме, или каске.

Необходимый реквизит:

— подарки, которые будут вручены после приветствия;

— для английского гостя «Орден новой звезды». Его нужно будет сделать;

— хлопушка для немецкого гостя.

КОСТЮМИРОВАННОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ШУТОЧНЫМИ ПОДАРКАМИ

1. Поздравление юбилярше «Награда из туманного Альбиона».

Мажордом (стучит посохом в пол):

К нам на праздничный рассол

Прибыл английский посол.

Входит посол с переводчиком. Текст он говорит

Английский посол (читает по бумажке медленно, с паузами, давая возможность перевести его слова, говорит на ломанном английском): Ледис энд джентельменс!

Переводчик: Леди и джентльмены, дамы и господа, мужики и бабы!

Английский посол: Ай бринг ньюс и найс-найс оф Альбионс.

Переводчик: Я принес Вам весточку из туманного Альбиона, чтобы выразить восхищение юбилярше. (В сторону): Лучше бы деньгами!

Английский посол: Ай ноу лонг сейс..

Переводчик: Не буду отнимать у Вас много времени. (В сторону): И на мне экономит. Вот жмот!

Английский посол: Май презент ис зэ стар

Переводчик: Позвольте преподнести Вам в подарок эту звезду. (В сторону): и куда ее? Хотя бы три, да на коньяке!

Английский посол: …энд телеграмм фром бритиш хот фэнс

Переводчик: и прочесть телеграмму от Ваших английских поклонников. (В сторону): вот ни слова в простоте!

Английский посол: Лаконик инглиш

Переводчик: Тонко и немногословно, по-английски

Мажордом подносит гостю бокал.

Английский посол: Ю а стар, ноу ю а сурерстар! (протягивает переводчику текст телеграммы, тот с выражением читает)

Признали все, что ты — звезда,

Что, несмотря на годы, время,

Останешься такой всегда,

Пусть новое родиться племя,

Ты будешь вечно молода!

Твоих достоинств счесть не в силах.

Пускай для юбилярши* милой

Горит зажженная звезда!

(англичанин вручает юбилярше звезду, чокается с ней и уходит)

2. Поздравление юбилярше от Французского гостя

Мажордом (стучит посохом в пол):

На вечерний наш фуршет

К нам из Франции поэт!

Появляется француз, переводчик встает рядом, но француз отказывается, галантно показывая рукой на выход, говоря: сильву пле, вон!

Француз (страстно, динамично):

Какое там «шерше ля фам»,

Когда у нас такой шарман!

Такой изыск, такой букет!

Скажу вам (только тет а тет):

«Пардон, мадмуазель, мадам,

Ей пальму первенства отдам!» (вручает юбилярше свой цветок из петлицы)

Она искрится, как шампань,

Хотя встает в такую рань!

В ней терпкость славного Бордо

После полуночи и до.

В ней сладость тонкого Токая

(Его давно уж, не встречаю).

Мажордом подносит гостю бокал.

Но «алягер, комалягер»,

И Франция — не РФР,

На всех различные вериги:

Работа, деньги и интриги.

Бывает всякое, увы.

Но что же делать,

Легко несет она заботы,

Ей, как в семнадцать,

В ней кровь бушует неустанно.

Богиня Вы! Сама Диана!

(чокается с юбиляршей и уходит)

3. Поздравление юбилярше от Немецкого генерала

Мажордом (стучит посохом в пол):

К нам на юбилейный бал

Прибыл прусский генерал!

Немецкий генерал «списан» с Трумфа — героя пьесы И.А. Крылова «Подщипа» с его исковерканной русско-немецкой речью. Немецкий генерал говорит очень четко, рубленными фразами, желательно не быстро.

Немецкий генерал (очень коверкая слова):

Старофа ль, анкель мой! прелесна мой княшон!

Для плапалушна шас, кохта твой пыль рожден,

Мой ноши весь не спит, и серса польна сшотся;

Прелесна тфой фикур на мой туша шифется.

Курит ли трупка мой, — из трупка тфой пихтишь.

Или мой кафе пил, — тфой в шашешка сидишь;

Фезте мой фидит тфой — в касарме, дома, в банке

(Совсем не смог терпеть, прибыль сюда на танке).

Сапросиф фсе дела, горя от нетерпенья,

Спешил к тепе, мин херц, посдравить с Днем рожденья!

Мажордом подносит гостю бокал.

Не путет мала тфой ни домик, ни здорофь,

Ни платьиса пахат, ни дружба, ни люпофь!

Der Teufel! <*>Нынче бал! И фрау — королева.

А путет гросс обед? Ну анкель, а не дева!

Ис крушешка отна мы путем пифа пиль,

Ис трупошка отна тапах с тапой куриль.

Карош! Мольши! Красотка девка, душка!

Постой, сейчас типе — виват ис эта пушка!

(Взрывает хлопушку, чокается с юбиляршей и уходит)

«Завтра концерт! В четверг капустник! У нас ничего нет! Говорят, какие-то сценки нужны! Вот сами бы и играли эти свои сценки! Где их взять-то. »

Мы угадали? Успокойтесь)) Все нашлось. Вот они — смешные сценки для любого случая, вплоть до игры КВН. Лежат и дожидаются, когда же вы придете и возьмете их.

Глядишь, втянетесь, и уже не оттащишь вас от этих сценок — не остановить, пока все не переиграете. Так что если вдруг встретите где-нибудь человека, который будет к вам приставать: «А вот еще у нас есть сценочка. », знайте — он уже побывал у нас на сайте.

«О чём мечтают женщины»
Классическая ситуация: мужчины не знают что подарить женщинам на 8-е марта

«Самые лучшие подруги»
Кто такая — лучшая подруга? Как её найти и не потерять? С юмором отвечаем на эти вопросы.

«Женщиноведы, или исследователи женщин»
Забавная сценка-комплимент всем женщинам. Хорошо подойдет для концерта на работе.

Новое! Школьные Школьные сценки
Забавные инсценировки конфликтов учителей и учеников. Смешные случаи со школьниками.

«Же-мобиль»
И еще одна забавная сценка, тонко подмечающая женские штучки. Так и просится в сценарий концерта к 8 марта.

«Секреты женской красоты»
Как быть красивой? Шуточные секреты женской красоты раскрываются в этой сценке.

СТЭМ про креативный отдел
Типичный конкурс СТЭМ для КВН. Хорошие шутки, актуальные темы.

«Что подарить на 23 февраля»
Сюжет сценки такой: Женщины решают, что будут дарить своим мужчинам.

«Амуры любви»
Смешная сценка для концерта, приуроченного Дню св. Валентина — 14 февраля

Бабы в армии
Шуточная сценка про армию. Ставится легко, заходит хорошо.

Миниатюра «Свидание»
Веселая сценка о человеческих отношениях. Можно показать на свадьбе.

«Сотрудники сочиняют поздравление»
Типичная смешная ситуация: сотрудники подписывают открытку начальнику, и не могут найти нужные слова.

«Что подарить Роману Абрамовичу?»
Сценка-фантазия. А вы что бы подарили на День Рождения человеку, у которого все есть?

Дмитрий Булыкин переходит в ФК «Моршанск»
Представьте, футбольная карьера известного нападающего продолжилась в небольшой команде из провинции.

Сценки для КВН
Сценарии сценок, которые можно вставить в любой КВН-овский конкурс (пожалуй, кроме разминки).

«Снимается кино»
Веселая сценка, которую легко поставить на корпоративе, юбилее, и любом другом празднике

Любовная записка
Прикольная сценка про студента, который не знает, что такое любовь.

Экзамена не будет
Веселая сценка про подготовку к экзаменам. Из репертуара СТЭМа РГРТА

Смешные сценки
Это сценки, чья смеховызывающая способность не подвергается сомнению. Убедись в этом!

Свадебные сценки
Какая же свадьба без веселых сценок!? Сценки про загс, жениха и невесту, родственников и тамаду.

Шуточная сценка «Резина»
Сценка про то, как два человека недопоняли друг друга.

Две точки зрения на учебный процесс
Классическая сценка про учебу. Подходит как для студентов, так и для школьников.

«Старый год vs. Новый год»
Классическая битва Старого и Нового года перенесена в стены обычного офиса.

«Новогодний гороскоп от астролога»
Смешная сценка про то, как астролог предсказывает сотрудникам офиса их будущее.

«Дед Мороз сдаёт дела Санта-Клаусу»
Очень смешная сценка для весёлого новогоднего корпоратива. Требуются два актера и два костюма.

«Как Петр 1й новый год придумывал»
Сценка-шутка: фантазируем про то, как царь Петр Первый придумал праздновать новый год зимой.

«Собеседование на должность Снегурочки»
Новогодняя юмористическая сценка для взрослой аудитории. На двоих участников.

Школьная «Пиратский Новый год»
Сценарий детского новогоднего праздника. Современные персонажи и свежие шутки. Добро победит и новый год наступит!

Три богатыря
Сказочные персонажи в новом ракурсе — сценка, показывалась и на СТЭМе, и в КВНе

Репортаж из утробы матери
Прикольная сценка-шутка. Улыбнет как минимум.

Сценка «Леша»
Отличная сценка, которую можно показывать везде: на праздниках, на концертах, днях рождения и юбилеях.

Юмористические сценки
Вобще-то тут все сценки юмористические, но эти, наверное, самые юмористические.

Прикольные сценки
Бенни Хилл выпрашивал у нас эти сценки, но мы ему не отдали. Уж больно они прикольные.

Сценки медицинские
Увлекательная колоноскопия и веселая трепанация! Блесни юмором в день медицинского работника!

Миниатюры КВН
Дефицитный материал для строительства КВНовских конкурсов. Бери миниатюры, пока не расхватали!

Новое! «Дед Мороз не верит в детей»
Начало такое: Дед Мороз читает письма детей и окончательно в них разочаровывается.

Школьная «Мы не верим в Деда Мороза»
Сценка про то, как школьники «тепло» встретили Деда Мороза.

Ведущим новогоднего праздника/концерта
Сценки-диалоги для двоих ведущих новогоднего вечера. Шутки легкие, веселые, новогодние.

Школьная «12 месяцев» в наше время
Актуальная новогодняя сценка про то как школьники готовятся к новогоднему концерту.

Новогодняя сценка
А вдруг и действительное есть секретная база по подготовке Дедов Морозов? А то как же они без подготовки?!

«В Новый год все хороши»
Юмористическая сценка о типичных ошибках при встрече Нового года. Каждый узнает себя и не раз!

Рубрики

  • Рукоделие (2795)
  • вязание (461)
  • бисер (394)
  • шитье (328)
  • новый год, рождество (224)
  • украшения (197)
  • вышивка (184)
  • МК по рукоделию (136)
  • разная красота (127)
  • куклы (99)
  • лоскут (62)
  • сладкие букеты (46)
  • пасха (32)
  • батик (31)
  • кофейные страсти (26)
  • магнитики (21)
  • плетение из газет (20)
  • часы (16)
  • холодный фарфор (7)
  • капрон (5)
  • рецепты (568)
  • мучное (173)
  • разное (113)
  • мясное (83)
  • салаты (77)
  • заготовки (64)
  • рыба (31)
  • рулеты (16)
  • сахарные цветы (4)
  • искусство (342)
  • идеи (220)
  • подарки (91)
  • мебель (27)
  • интересно (190)
  • открытки, рамки, фоны,клипарты (157)
  • здоровье (155)
  • витражи (142)
  • сад, огород, дача (132)
  • ПК (113)
  • шаблоны, трафареты (108)
  • религия, иконы (71)
  • ремонт (71)
  • мои работы (71)
  • оформление готовых работ (60)
  • крым (42)
  • малышу (33)
  • мои фотоотчеты (29)
  • материалы для творчества (28)
  • поздравления (14)
  • для души (2)

Цитатник

Розовое ожерелье из бисера и бусин Это очень красивое и симпатичное колье из бисера и бусин розо.

вязаный пасхальный зайчик вязаный пасхальный зайчик забавная подставка для яиц автор м.

Шапка- капюшон.Стильно и комфортно.

вязаная миниатюрная розовая слоняшка вязаная миниатюрная розовая слоняшка Автор описания&n.

Поиск по дневнику

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Поздравление от Итальянцев.Театральная сценка-экспромт.

Очень понравился сценарий,вчера у мамы на юбилее так поздравляли коллеги,я ухохоталась)

Ведущий: Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостей из дальнего зарубежья. К нам прибыли итальянцы.
(Входят переодетые «гости» — итальянка и переводчик. У каждого свой текст. Итальянка зачитывает одно предложение, переводчик сразу же «переводит» его.)
Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.
Переводчик: Дорогой, юбиляр!
Итальянка: А сите нахаляво, пьяно дормоедо туго.
Переводчик: Уважаемые гости!
Итальянка: Катите, с фигато скорече отсюдо.
Переводчик: Приветствуем всех, кто находится здесь.
Итальянка: Каторжито работяго доллар не хрена не получато.
Переводчик: Представителей рабочего класса и коммерческих структур.
Итальянка: Учито, читато, считато, бумаго марато и музыкато, а после выгонято.
Переводчик: Работников образования и культуры.
Итальянка: Бандито, стрелять, ловито, сажато.
Переводчик: Работников милиции, полиции, охранного ведомства.
Итальянка: И прочие синьоры лодыренто.
Переводчик: И прочих других работников.
Итальянка: Прихлебато на чем попало.
Переводчик: Я прилетел специальным рейсом.
Итальянка: Италю упрямо светито в глазато.
Переводчик: Из солнечной Италии.
Итальянка: Поздравлято юбиляра Вячеславе
Переводчик: Поздравить юбиляра Вячеслава.
Итальянка: Тащито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.
Переводчик: Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.
Итальянка: Эн всяко ненужно борохлянто.
Переводчик: И небольшие скромные подарки.
Итальянка: Сперванто вырученцо итальяно живото растимо, жиро накопленто, ёк рекетиро.
Переводчик: Прежде всего нашу соломку «Спагетти».
Итальянка: Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо.
Переводчик: К соломке для цвета соус из Америки.
Итальянка: Вонято за милю, башка чиполлина от мафиозо структуре
Переводчик: Для запаха специально от сицилийской мафии — лук реп­чатый.
Итальянка: Разлито, что слито и недолито.
Переводчик: Знаменитый ликер «Амаретто».
Итальянка: Померенто пожеланто прощато.
Переводчик: В заключение хочу пожелать.
Итальянка: Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.
Переводчик: Здоровья.
Итальянка: В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто.
Переводчик: Молодости, долгих лет жизни.
Итальянка: Не матюкате, любите всегданто, друзей уважайте.
Переводчик: Друзей, счастья.
Итальянка: Всегда наливанто за юбиляра Вычеславо!
Переводчик: Давайте выпьем за юбиляра Вячеслава!
(Тост. Итальянцы уходят.)

Костюмированная сценка — это отличный способ поздравления с юбилеем. Ваше поздравление запомниться на долго, а заряд положительного настроения задаст настрой всему празднику.

Костюмированная сценка «Белоснежка и семь гномов»

Персонажи: Белоснежка (сама именинница), Гномы (семь человек, в их числе муж и дети именинницы).

Костюмы: колпачки для Гномов, мешочек с шоколадными медальками.

Ведущий говорит о том, что в день рождения всегда немного верится в чудо, будто вот-вот должно произойти что-то сказочное… Например, придут поздравить сказочные гости!

Входят Гномы, выстроившись по росту.

1й Гном: Мы прибыли к вам из далёкой сказочной страны…

2й Гном: Где солнце светит круглый год…

Зй Гном: Где нет зимы, а только лето…

4й Гном: Где горы выше неба…

5й Гном: А в горах — глубокие пещеры…

6й Гном: А в пещерах — несметные богатства…

7й Гном: Но они никому не принадлежат! С тех пор, как Белоснежка сбежала от нас с заморским принцем, все эти сокровища остались без присмотра.

1й Гном: И мы никак не можем поделить их между собой…

2й Гном: Мы ссоримся и миримся, а сокровища так и не приносят никому пользы!

Зй Гном: И вот мы посовещались и решили, что лучше подыщем для них новую прекрасную хозяйку!

4й Гном: С добрым сердцем…

5й Гном: С наблюдательным умом…

6й Гном: С умелыми руками…

7й Гном: И модельной внешностью!

1й Гном: Было рассмотрено много кандидатур, и ни одна нам не подошла.

2й Гном: Потому что есть одно «но»… Претендентка должна иметь тот самый неповторимый цвет глаз, похожий на весеннее небо… (если у именинницы не голубые глаза, то другой комплимент).

3й Гном: Ну что ж, давайте искать!

Гномы ищут свою хозяйку, заглядывая гостям в глаза, комментируют («это недостаточно голубые глаза», «это слишком голубые», «это вообще карие» и т.п.) и в конце концов выбирают юбиляршу. Объявляют её новой Белоснежкой и дарят мешочек с шоколадными медальками как часть больших сокровищ, которым она теперь хозяйка. «Гном»-муж дарит ювелирное украшение, тоже в качестве символа несметного богатства.

Костюмированная сценка Земляки из Казахстана.

Ведущая:
Дорогой(ая) именинник(ца) к вам приехали земляки из Казахстана, они проделали долгий путь чтоб поздравить вас и привезли привет. Встречайте земляков!
Звучит казахская народная песня, заезжают в казахских национальных костюмах казахи с флагом Казахстана на лошедях (можно сделать головы лошадей с картоа и приклеить к палки).

1й Гость из Казахстана:
Да, забрались вы далеко
Добраться нам было не лехко
Но вас от всей души пришли
Поздравить ваши земляки
Играй, баян, звени, домбра: Желаю
мира и добра, Здоровья и терпения,
Отличного настроения,
У где бы вы не жили, какой стране
Желаем вам счастья на всей земле.
2й Гость:
Мы привезли вам привет от Презедента Казахстана. Нурсултан Абишевичь Назарбаев шлёт вам свои поздравления.
(Вручают имениннику(це) поздравительную телеграмму.)
Ведущая читает телеграмму:
Пусть будет добр к вам аспан,
Всегда сбывается арман,
И размножается баран,
На дастархан всегда лагман!
Вам желаю всей душой
Курган тенге большой-большой!
Чтоб под курган шумел арык,
А в нём бы жил алтын балык.
Желаю света и тепла
И кушать шай из пиала!
Чтоб каждый день был бежбармал
В катле кипел чтоб баурсак
Вы жыл за жылом расцветате,
Про земляков не забывайте!
Земляки приглашают на танец, звучит песня
Мусалимов Серик — «Мой Казахстан.

Костюмированная сценка Нарцисс Пьер

ВЕДУЩАЯ:
Я вижу в зале множество красавиц
— Вот отчего так сладок шоколад,
Мы обожаем тебя шоколадный заяц,
Приветствует тебя наш шоколадный сад.
Неужто это шоколадный заяц
Нам приготовил маленький сюрприз?…
На сцене для присутствующих красавиц
— Любитель шоколада, Пьер Нарцисс.
Выходит Пьер Нарцисс и поёт под фонограмму песню «Шоколадный заяц».
ВЕДУЩАЯ:
Любимый нами наш шоколадный заяц расскажи нам о своих успехах, как тебе у нас наверное скучаешь по Родине.
В ответ Нарцисс Пьер поёт под фонограмму переделанную песню «Шоколадный заяц — Подлый африканец»
(Вот нашла пародия на песню «Шоколадный заяц»)
Подлый африканец
У меня проблемы с русским — очень трудным языком.
Не могу на нем общаться — разве что, со словарем.
Мне, поверьте, очень стыдно, всех прошу меня простить.
Нужно мне купить учебник, чтобы русский выучить.

У меня в кармане дырка — потерял я все рубли.
Очень круто обломался — там ведь были и ключи.
Как же я к себе обратно на квартиру попаду?
Видно, дверь ломать придется, а не то я пропаду.

Припев:
Я — подлый африканец,
Несчастный оборванец,
Мне так не повезло, о-о-о.
Я — подлый африканец,
Бездельник-тунеядец,
Мне думать тяжело, о-о-о.
Я — подлый африканец,
Ужасный я засранец,
Тупой я как бревно, о-о-о.
Я — подлый африканец,
Какой же я красавец!
Я создан для кино.

Как-то в середине мая я пришел сдавать зачет.
Очень долго все смеялись и хватались за живот,
А профессор заявил мне: «Слушай, парень, не смеши!
Русский выучи сначaла — вот тогда и приходи!»

Comments are closed.